S. E. M. Alfred Rambeloson, représentant permanent de Madagascar auprès de l'Office des Nations Unies et des institutions spécialisées à Genève, chef de délégation | UN | سعادة السيد ألفريد رامبلوسون، الممثل الدائم لمدغشقر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والوكالات المتخصصة، رئيس الوفد؛ |
Le Représentant permanent du Luxembourg (Signé) Jean-Louis WOLZFELD Le Représentant permanent de Madagascar auprès | UN | الممثل الدائم للكسمبرغ لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لمدغشقر لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 7 février 2008, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 6 octobre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
j) Lettre datée du 8 juin 2007, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de Madagascar et le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2007/81); | UN | (ي) رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة والقائم بالأعمال بالبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة (E/2007/81)؛ |
Lettre datée du 12 août 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 29 septembre 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné ce rapport avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
S. E. M. Zina Andrianarivelo-Razafy, Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | 10 - سعادة السيد زينا أندرياناريفيلو - رازافي، الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
A/64/376 Point 8 - - Débat général - - Lettre datée du 28 septembre 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/64/376 البند ٨ من جدول الأعمال - المناقشة العامة - رسالة مؤرخة ٢٨ أيلول /سبتمبر ٢٠٠٩ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
A/64/470 Point 8 - - Débat général - - Lettre datée du 29 septembre 2009, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/64/470 البند 8 من جدول الأعمال - المناقشة العامة - رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Lettre datée du 8 juin 2007, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unieset par le Chargé d'affaires de la Mission permanente de la République dominicaine | UN | رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة والقائم بالأعمال بالبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة |
Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter Madagascar à lui présenter une réponse sous la forme d'un troisième rapport d'ici le 22 janvier 2004. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها، وبعثت إلى الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأوّلية. وطُلب إلى مدغشقر أن تقدِّم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 22 كانون الثاني/يناير 2004. |
Lettre datée du 17 avril 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة |
A/65/501 Points 8 et 115 - - Débat général - - Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire - - Lettre datée du 6 octobre 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 8 pages | UN | A/65/501 البندان 8 و 115 من جدول الأعمال - المناقشة العامة - متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية - رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات |
A/65/502 Point 86 - - Portée et application du principe de compétence universelle - - Lettre datée du 12 août 2010, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 6 pages | UN | A/65/502 البند 86 من جدول الأعمال - نطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه - رسالة مؤرخة 12 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 9 صفحات |
3. Prend note de la récente création de la Public-Private Alliance Foundation, comme décrit dans la lettre, en date du 8 juin 2007, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de Madagascar auprès de l'Organisation des Nations Unies et le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies ; | UN | 3 - يحيط علما بإعلان إنشاء مؤسسة التحالف بين القطاعين العام والخاص في الآونة الأخيرة، على النحو المبين في الرسالة المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة والقائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة()؛ |
3. Prend acte de la création récente de la Public-Private Alliance Foundation, comme décrit dans la lettre en date du 8 juin 2007 adressée par le Représentant permanent de Madagascar et le Chargé d'affaires de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies au Président du Conseil économique et social; | UN | 3 - يحيط علما بإعلان إنشاء مؤسسة التحالف بين القطاعين العام والخاص في الآونة الأخيرة، حسب المبين في الرسالة المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة والقائم بالأعمال المؤقت للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة()، |
j) Lettre datée du 8 juin 2007, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent de Madagascar et le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République dominicaine auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2007/81); | UN | (ي) رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمدغشقر لدى الأمم المتحدة والقائم بالأعمال بالبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة (E/2007/81)؛ |