"الدائم لملديف" - Translation from Arabic to French

    • permanent des Maldives
        
    Hommage à la mémoire de M. Ahmed Zaki, Représentant permanent des Maldives auprès de l'Oganisation des Nations Unies UN تأبين السيد أحمد زكي، الممثل الدائم لملديف لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 18 juillet, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2000 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 22 juillet 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2000 موجهة من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L’Assemblée générale observe une minute de silence en hommage à la mémoire de Son Excellence M. Ahmed Zaki, Représentant permanent des Maldives auprès de l’Organisation des Nations Unies, et à la mémoire de Son Excellence M. Paul J.F. Lusaka, ancien Président de l’Assemblée générale. UN والتزمت الجمعية العامة دقيقة صمت حدادا على سعادة السيد أحمد زكي، الممثل الدائم لملديف لـــدى اﻷمم المتحدة، وعلــى سعــادة السيــد بول ج. ف. لوساكا، الرئيس اﻷسبق للجمعية العامة.
    Lettre datée du 6 juillet 2004, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة
    La délégation était également composée de Mohamed Aslam, Ministre par intérim des affaires étrangères, Ahmed Ali Sawad, Attorney general, Abdul Ghafoor Mohamed, Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies, et un certain nombre de conseillers. UN وضم الوفد أيضا محمد أسلم، وزير الخارجية بالنيابة، وأحمد علي ساواد، النائب العام، وعبد الغفور محمد، الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة، وعددا من المستشارين.
    M. Reyn (Belgique) : C'est avec tristesse que nous avons appris le décès de l'Ambassadeur Ahmed Zaki, Représentant permanent des Maldives. UN السيد رين )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ببالغ اﻷسى علمنا بوفاة السفير أحمد زكي، الممثل الدائم لملديف.
    e) Lettre datée du 6 juillet 2004, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2004/93). UN (هـ) رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة (E/2004/93).
    Après avoir attentivement examiné ledit rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter les Maldives à lui présenter une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici au 30 septembre 2004. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبراء، وبعثت برسالة إلى الممثل الدائم لملديف ضمنتها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى ملديف أن تقدم ردا عليها في شكل تقرير ثالث في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2004.
    d) Lettre datée du 2 juillet 2003, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2003/98); UN (د) رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه 2003 موجهة من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2003/98)؛
    Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné le rapport avec le concours de ses experts. Il a écrit au Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui exposer ses observations préliminaires et le prier de lui adresser une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire d'ici au 2 décembre 2002. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى ملديف أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    d) Lettre datée du 2 juillet 2003, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2003/98); UN (د) رسالة مؤرخة 2 تموز/يوليه 2003 موجهة من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2003/98)؛
    e) Lettre datée du 6 juillet 2004, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2004/93). UN (هـ) رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة (E/2004/93).
    j) Lettre datée du 18 juillet 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2000/104). UN (ي) رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة (E/2000/104).
    j) Lettre datée du 18 juillet 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2000/104). UN (ي) رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة (E/2000/104).
    J'invite maintenant les membres de l'Assemblée à se lever pour observer une minute de silence à la mémoire du défunt M. Ahmed Zaki, Représentant permanent des Maldives auprès de l'Organisation des Nations Unies, et du défunt M. Paul Lusaka, ancien Président de l'Assemblée générale. UN الدورة الحادية والخمسون ٩١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ واﻵن أدعو أعضاء الجمعية إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على الممثل الدائم لملديف لدى اﻷمم المتحدة الفقيد أحمد زكي، وعلى رئيس الجمعية العامة السابق الفقيد بول لوساكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more