"الداخلي للمجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to French

    • intérieur du Conseil exécutif
        
    • intérieur du Conseil d'administration
        
    • intérieur de ce dernier
        
    PROJET DE RÈGLEMENT intérieur du Conseil exécutif DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE UN مشروع النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    PROJET DE RÈGLEMENT intérieur du Conseil exécutif DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE UN مشروع النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    ANNEXE I Règlement intérieur du Conseil exécutif du mécanisme UN النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Le règlement intérieur du Conseil d’administration garantit le droit des observateurs de participer à toutes les séances officielles et officieuses. UN يضمن النظام الداخلي للمجلس التنفيذي من اشتراك المراقبين في كافة الدورات الرسمية وغير الرسمية.
    Règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP UN النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Modifications à apporter au règlement intérieur du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN تعديلات للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Règlement intérieur du Conseil exécutif du mécanisme UN النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Modifications du règlement intérieur du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre UN تعديلات للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    Projet de modifications à apporter au règlement intérieur du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre 20 UN مشاريع تعديلات مقترحة على النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة 17
    RÈGLEMENT intérieur du Conseil exécutif DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE UN النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة
    L’article 62 du Règlement intérieur du Conseil exécutif de l’UNESCO interdit expressément le versement d’honoraires aux membres du Conseil. UN ٤٢ - تحظر المادة ٦٢ من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لليونسكو صراحة دفع أتعاب ﻷعضاء المجلس التنفيذي.
    I. PROJET DE RÈGLEMENT intérieur du Conseil exécutif DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE 14 UN الأول - مشروع النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة 15
    D. Règlement intérieur du Conseil exécutif 10 5 UN دال - النظام الداخلي للمجلس التنفيذي 10 4
    I. Recommandation à la Conférence des Parties: proposition d'amendements aux articles 4 et 12 du règlement intérieur du Conseil exécutif 13 UN الأول - توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتعديل المادتين 4 و12 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي 13
    i) Des amendements aux articles 4 et 12 du règlement intérieur du Conseil exécutif (voir l'annexe I); UN `1` إجراء تعديلات على المادتين 4 و12 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي (انظر المرفق الأول)؛
    Contexte 1. Conformément au règlement intérieur du Conseil exécutif: UN 1- وفقاً لمواد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي:
    Une délégation a noté que le nombre des sessions qui seraient tenues serait décidé lors de la première session ordinaire de 1997 en même temps que serait adopté le règlement intérieur du Conseil d'administration. UN ولاحظ أحد الوفود أن عدد الدورات المعقودة سيتقرر في الدورة اﻷولى لعام ٧٩٩١، مع اعتماد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي.
    Une délégation a noté que le nombre des sessions qui seraient tenues serait décidé lors de la première session ordinaire de 1997 en même temps que serait adopté le règlement intérieur du Conseil d'administration. UN ولاحظ أحد الوفود أن عدد الدورات المعقودة سيتقرر في الدورة اﻷولى لعام ١٩٩٧، مع اعتماد النظام الداخلي للمجلس التنفيذي.
    Règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP UN النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Par exemple, l'article 2 du Règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUD dispose : UN فمثلاً، تنص القاعدة 2 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على:
    C. Règlement intérieur du Conseil d'administration 26 - 27 9 UN النظام الداخلي للمجلس التنفيذي
    Les présentes lignes directrices relatives aux méthodes de travail du Conseil d'administration complètent le règlement intérieur de ce dernier et ont un caractère non contraignant. UN 1 - تشكل هذه المبادئ التوجيهية المتعلقة بطرائق عمل المجلس التنفيذي تكملة للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي وهي غير ملزمة بطبيعتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more