"الدارة" - Translation from Arabic to French

    • en circuit
        
    • circuits
        
    • en boucle
        
    • le circuit
        
    Installation d'un système d'alarme sur les portes et amélioration du système de télévision en circuit fermé UN تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة
    Amélioration du système de télévision en circuit fermé au Centre de conférences des Nations Unies et mise en place d'un système de télévision en circuit fermé pour la détection d'intrusion au niveau de l'enceinte UN تحسين نظام تلفزيون الدارة المغلقة في مركز مؤتمرات الأمم المتحدة وتركيب نظام تلفزيون دارة مغلقة لكشف التسلل إلى المحيط
    Au moyen de 108 caméras de télévision en circuit fermé UN باستخدام 108 كاميرات أجهزة تلفزيون الدارة المغلقة
    Vérifiez les circuits et augmentez l'ampérage du fusible. Open Subtitles تأكد من الدارة الكهربائية وارفع من جهد تيار السلك.
    Il faudrait réaliser des investissements dans le secteur des télécommunications nationales afin non seulement d'étendre le réseau, mais aussi d'accroître la capacité des circuits et la largeur de bande, de façon à diminuer les tarifs d'accès. UN والاستثمار في قطاع الاتصالات الوطني مطلوب، سواء من أجل توسيع نطاق الشبكة أو تحسين سعة الدارة وعرض نطاق ترددها، بغية تخفيض أسعار الاتصالات.
    Au Canada, par exemple, le Règlement sur le tétrachloréthylène (utilisation pour le nettoyage à sec et rapports) a été mis en place depuis 2003 et impose de recourir à des systèmes en boucle fermée. UN وفي كندا، على سبيل المثال، فإن القواعد الخاصة بالإيثيلين البيركلورى (الذي سيستخدم أيضاً في التنظيف الجاف ومتطلبات الإبلاغ) تنفذ منذ عام 2003، وترخص باستخدام نظم الدارة المغلقة.
    L'installation de caméras de surveillance en circuit fermé et de détecteurs de mouvement est l'une des mesures de prévention du vol et du sabotage les plus efficaces. Toutefois, si ces dispositifs ne s'accompagnent pas de la surveillance requise pour évaluer les incidents et prendre les mesures voulues, ils restent sans effet. UN فتركيب أجهزة تليفزيون الدارة المغلقة وأجهزة استشعار الحركة يعتبر من أكثر العوامل الرادعة عن أعمال السرقة والتخريب، إلا أنه دون مراقبة تلك الأجهزة بشكل جيد من أجل تقييمها واتخاذ الإجراءات اللازمة في حالة حدوث تلك الأعمال، فإن تلك التدابير لا تكون فعالة.
    Surveillance quotidienne de la zone tampon (système de télévision en circuit fermé, système GPS, systèmes de localisation de cibles et moyens d'observation nocturne) UN الرصد اليومي للمنطقة العازلة (باستخدام نظام تلفزيون الدارة المغلقة، ونظام تحديد مواقع الأهداف، والنظام العالمي لتحديد المواقع، وقدرة المراقبة الليلية)
    a) Les trois gardes de sécurité auraient essentiellement pour tâche de surveiller, 24 heures sur 24, les écrans de télévision en circuit fermé; UN (أ) سيتولى حراس الأمن الثلاثة في المقام الأول مراقبة أجهزة تليفزيون الدارة المغلقة على مدار الساعة؛
    L'installation de caméras de surveillance en circuit fermé et de détecteurs de mouvement est l'une des mesures de prévention du vol et du sabotage les plus efficaces. Toutefois, si ces dispositifs ne s'accompagnent pas de la surveillance requise pour évaluer les incidents et prendre les mesures voulues, ils restent sans effet. UN فتركيب أجهزة تليفزيون الدارة المغلقة وأجهزة استشعار الحركة يعتبر من أكثر العوامل الرادعة عن أعمال السرقة والتخريب، إلا أنه دون مراقبة تلك الأجهزة بشكل جيد من أجل تقييمها واتخاذ الإجراءات اللازمة في حالة حدوث تلك الأعمال، فإن تلك التدابير لا تكون فعالة.
    Métallisation (revêtement métallique dur) en circuit fermé UN التلبيس المعدني (التلبيس المعدني القاسي) فقط في النُظم المغلقة الدارة
    Métallisation (revêtement métallique dur) en circuit fermé UN التلبيس المعدني (التلبيس المعدني القاسي) فقط في النُظم المغلقة الدارة
    Un représentant de l'Université Beihang (Chine) a présenté son programme de recherche, appelé " Lunar PALACE " , dont les systèmes agricoles en cycle fermé pour les habitats sur la Lune et sur Mars pourraient être utilisés pour produire de la nourriture et de l'oxygène et recycler les déchets dans un environnement en circuit fermé sans contaminer l'environnement extérieur. UN وقدَّم ممثِّل جامعة بايهانغ الصينية لمحة عن البرنامج البحثي للجامعة المسمَّى " Lunar PALACE " ، الذي يمكن فيه استخدام نظم زراعية ذات دارات مغلقة لأماكن المعيشة على القمر والمريخ من أجل توليد الغذاء والأوكسجين وإعادة تدوير استخدام النفايات في بيئة مغلقة الدارة من دون تلويث البيئة الخارجية.
    Et les circuits qu'on a retrouvés étaient customisés. Open Subtitles و الدارة التي وجدناها مصنوعة خاصة
    Coupez tous les circuits principaux. Open Subtitles حوّل القوة إلى الدارة الرئيسية
    Soucieuse de se préparer techniquement à l’explosion de l’information que l’on prévoit au XXIe siècle, l’Afrique du Sud adaptera son cadre réglementaire afin de tirer parti de tous les avantages techniques offerts par les circuits locaux sans fil et les services fixes ou mobiles de communication par satellite. UN وبغية اعداد البلد تكنولوجيا تحسبا لانفجار المعلومات المتوقع في القرن الحادي والعشرين ، فان جنوب افريقيا سوف تنسق اطار عملها التنظيمي الرقابي للاستفادة من جميع المزايا التكنولوجية التي تتيحها الدارة الكاملة اللاسلكية المحلية والتي تتيحها الخدمات الساتلية الثابتة والمتنقلة . ـ
    Jusqu'au début des années 1990, le c-pentaBDE était utilisé en Asie dans les plaques de circuits imprimés, généralement des stratifiés FR2 (résines phénoliques). UN وحتى تسعينات القرن الماضي، كان c-PentaBDE يستخدم في ألواح الدارة المطبوعة والتي هي عادة رقائق FR2 (راتنج فينولي) في آسيا.
    Jusqu'au début des années 1990, le c-pentaBDE était utilisé en Asie dans les plaques de circuits imprimés, généralement des stratifiés FR2 (résines phénoliques). UN وحتى تسعينات القرن الماضي، كان c-PentaBDE يستخدم في ألواح الدارة المطبوعة والتي هي عادة رقائق FR2 (راتنج فينولي) في آسيا.
    Les circuits ont l'air d'aller. Open Subtitles الدارة تبدو بخير
    a. Systèmes d'essais aux vibrations utilisant des techniques de rétroaction ou en boucle fermée et comportant une commande numérique, capable d'assurer la vibration d'un système à une accélération égale ou supérieure à 10 g efficaces (valeur efficace) entre 20 Hz et 2 kHz et communiquant des forces égales ou supérieures à 50 kN, mesurées < < table nue > > ; UN أ - نظم اختبار الاهتزاز التي تستعمل تقنيات التغذية المرتدة أو الدارة المغلقة والتــي تضم أجهزة مراقبة رقمية، قـادرة على هــز نظام بتسارع يبلغ متوسط جذره التربيعي 10 وحدات جاذبية أو أكثر في تـردد يتراوح بين 20 هرتزا و 2 كيلوهرتز مع إحداث قوى يبلغ 50 كيلونيوتن أو أكثر، تقاس على طاولة مكشوفة؛
    a. Systèmes d'essais aux vibrations utilisant des techniques de rétroaction ou en boucle fermée et comportant une commande numérique, capable d'assurer la vibration d'un système à une accélération égale ou supérieure à 10 g efficaces (valeur efficace) entre 20 Hz et 2 kHz et communiquant des forces égales ou supérieures à 50 kN, mesurées < < table nue > > ; UN أ - نظم اختبار الاهتزاز التي تستعمل تقنيات التغذية المرتدة أو الدارة المغلقة والتــي تضم أجهزة مراقبة رقمية، قـادرة على هــز نظام بتسارع يبلغ متوسط جذره التربيعي10 وحدات جاذبية أو أكثر في مجال يتراوح بين 20 هرتزا و 2 كيلوهرتز مع إحداث قوى يبلغ 50 كيلونيوتن أو أكثر، تقاس على " طاولة مكشوفة " ؛
    On répare le circuit, et tout s'éclaire à nouveau. Open Subtitles إذ نصلح الدارة الكهربائية, ليعمل كل شيء ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more