Si l'enfant était légalement un Darling, cela ne poserait aucun problème. | Open Subtitles | إن كان الفتى قانونياً من الدارلينغ فلن تكون هناك مشكلة |
Je suis devant le Valhalla, la légendaire propriété de la famille Darling. | Open Subtitles | إنني أقف أمام فالهالا، المجمع الريفي الأسطوري لعائلة أمريكا الأولى الدارلينغ.. |
Darling Enterprises serait en proie à des difficultés. | Open Subtitles | يقول المطلعين ببورصة وال ستريت بأن أملاك الدارلينغ قد تواجه أوقاتاً صعبة. |
Vous êtes proche des Darling depuis de longues années. | Open Subtitles | لقد تمتعت بعلاقة وطيدة مع الدارلينغ لعقود، |
Les Darling tiennent à vous remercier d'avoir rendu cet hommage possible. | Open Subtitles | أردت شكرك فقط نيابة عن عائلة الدارلينغ.. لجعل هذه المشاركة ممكنة. |
L'avenir de Darling Enterprises vient d'être assuré. | Open Subtitles | إذاً حسناً. لقد تمّ للتو تأمين مستقبل شركات الدارلينغ. |
Je sais que tu meurs d'envie de défendre un Darling au tribunal. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مستشارٍ قانونيّ. وأعلم رغبتك العارمة في الدفاع عن فرد من الدارلينغ في المحكمة. |
Ils veulent protéger leur retraite de la main vengeresse des Darling. Femmelettes. | Open Subtitles | شيء يخص إنقاذ مرتباتهم التقاعدية من شر انتقام الدارلينغ. |
Au vu des récentes difficultés qui ont frappé notre famille et notre entreprise, il m'est devenu indispensable de choisir un successeur, qui prendra la place de Letitia à la vice-présidence de Darling Enterprises. | Open Subtitles | في ضوء كل التحديات الحديثة التي وقعت على عائلتنا و شركتنا.. أصبح من المحتّم علي أن أختار خليفة.. يحلّ مكان لاتيشا في منصب نائب رئيس شركات الدارلينغ. |
Mesdames et messieurs, j'ai l'immense plaisir de vous présenter le nouveau vice-président de Darling Enterprises : | Open Subtitles | لذا سيّداتي و سادتي من دواعي سروري.. أن أقدّم لكم النائب الجديد لمدير شركات الدارلينغ.. |
Tant que le Révérend Darling refuse de le reconnaître comme son fils, il n'y a pas de place pour lui à Maple Grove. | Open Subtitles | انتظر، ما الذي تعنيه بـ قانونياً من الدارلينغ أعني ما دام أن الكاهن دارلينغ يرفض أن يعترف بالفتى على أنه ابنه فلا مكان له هنا في ميبل قروف |
Il m'a laissé son plus gros client, les Darling... | Open Subtitles | ترك لي أضخم زبائنه .. الدارلينغ |
Il m'a laissé son plus gros client, les Darling. | Open Subtitles | ترك لي أضخم زبائنه .. الدارلينغ |
Il m'a laissé son plus gros client, les Darling. | Open Subtitles | ترك لي أضخم زبائنه .. الدارلينغ |
La femme de Patrick Darling, procureur général de New York, a péri dans le mystérieux incendie de la villa familiale, forçant les Darling à se retirer dans leur hôtel particulier de Manhattan où ils demeurent reclus depuis. | Open Subtitles | أولاً, زوجة المدعي العام لمدينة نيويورك باتريك دارلينغ إيلين، توفت في حريق مريب في منزل العائلة الريفي، جاعلة الدارلينغ يعودون إلى قصرهم في حالة من الفوضى، |
Même les Darling ont des limites. | Open Subtitles | أظن بأنه حتى الدارلينغ لهم حدودهم. |
Tu es le plus Darling de tous, Darling. | Open Subtitles | هيّا! أنت أكثر الدارلينغ انتماء للعائلة. |
Et tu as les Darling. On assure ses arrières. | Open Subtitles | وأنت لديك الدارلينغ. |
Et nous sommes les Darling. | Open Subtitles | في المدينة - ونحن الدارلينغ - |