"الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية" - Translation from Arabic to French

    • à l'appui du Traité
        
    Albert del Rosario secrétaire philippin aux affaires extérieures, a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. UN وشارك ألبرت ديل روزاريو، وزير خارجية الفلبين، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Roumanie a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. UN شاركت رومانيا في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Le Brésil a soutenu la Déclaration ministérielle commune publiée lors de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. UN وأيدت البرازيل البيان الوزاري المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Fédération de Russie La Fédération de Russie a appuyé la Déclaration ministérielle commune issue de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. UN أيد الاتحاد الروسي البيان الوزاري المشترك في أعقاب الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Slovaquie a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité et a appuyé la Déclaration ministérielle commune. UN شاركت سلوفاكيا في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وأيدت البيان الوزاري المشترك.
    Chypre a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité qui s'est tenue en marge de l'Assemblée générale à New York. UN شاركت قبرص في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عُقد على هامش الجمعية العامة في نيويورك.
    La Finlande était représentée à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité par son ministre des affaires étrangères Erkki Tuomioja qui a fait une déclaration à l'appui du Traité. UN كانت فنلندا ممثلة في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بوزير خارجيتها، إركي تيوميوجا، الذي أدلى ببيان دعما للمعاهدة.
    La Nouvelle-Zélande a soutenu la Déclaration ministérielle commune publiée lors de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. UN أيدت نيوزيلندا البيان الوزاري المشترك النهائي الذي اعتمد في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires tenue à New York le 27 septembre 2012 était présidée par le ministre australien des affaires étrangères, Bob Carr. UN ترأس وزير خارجية أستراليا، بوب كار، المؤتمر الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المعقود في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2012.
    Le Mexique a coordonné le processus de l'article XIV avec la Suède, lors de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité, adhérant à la Déclaration ministérielle commune adoptée à cette occasion. UN اضطلعت المكسيك بدور المنسق لعملية المادة الرابعة عشرة، وشاركت إلى جانب السويد، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ووقعت البيان الوزاري المشترك الذي اعتمد في تلك المناسبة.
    La Turquie a continué à promouvoir le Traité lors de réunions multilatérales appropriées, en particulier au cours de la soixante-septième session de l'Assemblée générale, et de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. UN واصلت تركيا الترويج للمعاهدة في الاجتماعات المناسبة المتعددة الأطراف، ولا سيما أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة وفي الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    L'Union européenne a continué d'affirmer ses priorités politiques relatives au Traité lors de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité et de la séance plénière informelle de l'Assemblée générale marquant la Journée internationale contre les essais nucléaires. UN واصل الاتحاد الأوروبي إعلان أولوياته السياسية المتعلقة بالمعاهدة خلال الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وفي الجلسة العامة غير الرسمية للجمعية العامة التي عقدت بمناسبة اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    A cet égard, l'Albanie s'est constamment alignée sur les déclarations faites par l'Union européenne devant diverses instances internationales et régionales, dont l'allocution prononcée lors de la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires tenue le 27 septembre 2012 à New York. UN وفي ذلك الصدد، دأبت ألبانيا على تأييد بيانات الاتحاد الأوروبي التي أُدلي بها في المحافل الدولية والإقليمية المختلفة، بما في ذلك البيان الذي أُدليَ به في الاجتماع الوزراي السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي عقد في نيويورك في 27 أيلول/سبتمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more