"الدانمرك وحكومة" - Translation from Arabic to French

    • danois et le Gouvernement
        
    • danois et du Gouvernement
        
    • du Danemark et le Gouvernement
        
    Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland se félicitent de ce fait nouveau. UN وإن حكومة الدانمرك وحكومة الحكم الذاتي في غرينلاند ترحبان بهذا التطور.
    Le Gouvernement danois et le Gouvernement local du Groenland UN حكومة الدانمرك وحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي
    Renseignements communiqués par les gouvernements : le Gouvernement danois et le Gouvernement local du Groenland. UN المعلومات الواردة من الحكومات: حكومة الدانمرك وحكومة الإدارة الذاتية لغرينلند.
    A l'invitation du Gouvernement danois et du Gouvernement autonome groenlandais, le Centre pour les droits de l'homme a organisé cet atelier à Copenhague du 24 au 28 juin 1995. UN وبناء على دعوة من حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند ذات الحكم الذاتي، عقد مركز حقوق اﻹنسان حلقة تدارس في كوبنهاغن في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    A l'invitation du Gouvernement danois et du Gouvernement autonome groenlandais, le Centre pour les droits de l'homme a organisé cet atelier à Copenhague du 24 au 28 juin 1995. UN وبناء على دعوة من حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند ذات الحكم الذاتي عقد مركز حقوق اﻹنسان حلقة تدارس في كوبنهاغن في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    La participation des peuples autochtones à ce conseil est appuyée par le Secrétariat des peuples autochtones, créé en coopération avec le Gouvernement du Danemark et le Gouvernement local du Groenland. UN وتحظى مشاركة الشعوب الأصلية في هذا المنتدى بدعم من أمانة الشعوب الأصلية المنشأة بالتعاون مع حكومة الدانمرك وحكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي.
    L'Instance remercie le Gouvernement danois et le Gouvernement local du Groenland d'avoir accueilli l'atelier sur les stratégies de partenariat pour la deuxième Décennie à Nuuk (Groenland) les 14 et 15 février 2006. UN 3 - ويعرب المنتدى عن تقديره لحكومة الدانمرك وحكومة الإدارة الذاتية لغرينلند على استضافة حلقة العمل عن رؤى الشراكة في العقد الثاني المعقودة في نووك بغرينلاند، يومي 14 و15 شباط/فبراير 2006.
    125. En 2005, le Gouvernement danois et le Gouvernement des Féroé sont convenus de moderniser la législation concernant l'autonomie de la province. UN 125- وفي عام 2005، اتفقت حكومة الدانمرك وحكومة جزر فارو على تحديث التشريعات المتعلقة بالحكم المحلي لجزر فارو.
    Le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome groenlandais se sont offerts à accueillir l'Atelier à Copenhague du 24 au 28 juin 1995. UN وعرضت حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند ذات الحكم الذاتي استضافة حلقة العمل في كوبنهاغن في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Dans cet esprit, le Gouvernement danois et le Gouvernement du Groenland conviennent, comme cela se reflète également dans les travaux préparatoires de ladite loi, qu'une abrogation unilatérale de ce texte par le Gouvernement danois serait contraire aux principes définis dans le préambule. UN ومن هذا المنطلق فإن حكومة الدانمرك وحكومة غرينلند متفقتان على أنه من المخالف للمبادئ المنصوص عليها في الديباجة أن تقوم حكومة الدانمرك بإلغاء القانون من طرف واحد، وهو ما سجل في الأعمال التحضيرية بشأن قانون الحكم الذاتي لغرينلند.
    92. La représentante du Danemark a confirmé de nouveau que le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland soutenaient le droit des peuples autochtones à l'autodétermination et a réaffirmé que ce droit devait être énoncé dans le projet de déclaration. UN 92- وأكدت ممثلة الدانمرك مجددا تأييد حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند المحلية لحق الشعوب الأصلية في تقرير مصيرها بأنفسها ولإدراج هذا الحق في مشروع الاعلان.
    Le PNUD a été invité à jouer le premier rôle dans un partenariat lancé au Sommet mondial pour le développement durable par le Gouvernement danois et le Gouvernement autonome du Groenland afin que les droits des populations autochtones soient pris en compte dans les stratégies de développement durable. UN 14 - دُعي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأن يكون شريكا أساسيا في الشراكة التي أسستها الدانمرك وحكومة غرينلاند المحلية في مؤتمر القمة بشأن حقوق الشعوب الأصلية والتنمية المستدامة.
    Veuillez fournir des renseignements complémentaires sur la place juridique de la Convention et de son protocole facultatif au Groenland et dans les îles Féroé ainsi que sur tout accord entre le Gouvernement danois et le Gouvernement groenlandais eu égard à la mise en œuvre des traités relatifs aux droits de l'homme ratifiés par le Danemark et sur le processus d'établissement de rapports y relatifs. UN 3 - وتُرجى الموافاة بمعلومات إضافية عن الوضع القانوني للاتفاقية وبروتوكولها الاختياري في غرينلاند وفي جزر فارو وعن أية اتفاقات مبرمة بين حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند في ما يتصل بالتنفيذ وبعملية الإبلاغ بموجب معاهدات حقوق الإنسان التي صدقت عليها الدانمرك.
    120. En novembre 2010, le Gouvernement danois et le Gouvernement groenlandais sont convenus d'établir un rapport rétrospectif sur le statut juridique des enfants nés hors mariage avant l'entrée en vigueur de la loi groenlandaise concernant les enfants. UN 120- اتفقت حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، على صياغة تقرير تاريخي بشأن الوضع القانوني للأطفال المولودين خارج الزواج قبل بدء نفاذ قانون غرينلاند المتعلق بالأطفال(14).
    Ces fonctions ont été transférées aux autorités autonomes en vertu du 21 février 1991 entre le Cabinet du Premier Ministre danois et du Gouvernement autonome du Groenland avec effet au 1er octobre 1991 UN وقد نُقلت هذه المهام إلى حكومة الحكم الداخلي لغرينلاند عن طريق اتفاق موقع في 21 شباط/فبراير 1991 بين مكتب رئيس وزراء الدانمرك وحكومة الحكم الداخلي لغرينلاند اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 19991
    À l'invitation du Gouvernement danois et du Gouvernement autonome groenlandais, le Centre pour les droits de l'homme a organisé cet atelier à Copenhague du 24 au 28 juin 1995. Le rapport de l'atelier sur la possibilité de créer une instance permanente pour les populations autochtones (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7) a été présenté au Groupe de travail à sa treizième session. UN وبناء على دعوة من حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند ذات الحكم الذاتي، نظم مركز حقوق الإنسان حلقة تدارس في كوبنهاغن في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 1995، وقدم إلى الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة تقرير حلقة التدارس عن المحفل الدائم للسكان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7).
    Le 16 septembre 1993, le Gouvernement du Danemark et le Gouvernement autonome du Groenland ont accueilli la deuxième Conférence ministérielle sur l'environnement de l'Arctique à Nuuk, la capitale du Groenland. UN وفي ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ استضافت حكومة الدانمرك وحكومة النظام الوطني لغرينلند المؤتمر الوزاري الثاني المعني ببيئة القطب الشمالي، في نيوك، عاصمة غرينلند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more