"الدبور" - Translation from Arabic to French

    • frelon
        
    • guêpe
        
    • Zéphyr
        
    • Wasp
        
    • les guêpes
        
    • frelons
        
    Parfois même un frelon a besoin d'un peu d'aide de ses amis. Open Subtitles احيانا حتى الدبور تحتاج الى القليل من العون من أصدقائها
    Cette forme de frelon est assez similaire aux bleus sur le visage de Jimmy Turelli. Open Subtitles نمط الدبور هذا مماثل جدا للكدمات الموجودة على وجه جيمي توريللي
    Alors, frelon Vert, où est la formule secrète ? Open Subtitles حسناً أين المعادلة السرية أيها الدبور الأخضر؟
    Si ça peut te remonter le moral, une guêpe parasite, la Oobius depressus, a été découverte après 101 ans d'extinction supposée. Open Subtitles لو يجعلكٍ احسن طفيليات الدبور "تعرف بـ "أووبيوس ديبريسوس أعيدَ اكتشافها بعد 101 سنة من الانقراض مفترض
    Ils ont un appareil, qui s'appelle le Zéphyr, mais ils se le passent entre eux, et... Open Subtitles وهم يحملـون دائما جهاز معهـم يدعى "الدبور" وهو يُتناقـل بينهم
    Votre show n'est pas Le frelon Vert. C'est le Kato show. Open Subtitles إنهم لا يطلقون على مسلسل الدبور الأخضر إنهم يطلقون عليه مسلسل كاتو
    Tout le monde pensait que Batman gagnerait avec ses gadgets, sa cape, mais le frelon Vert savait se battre. Open Subtitles توقع الكل أن ينتصر "باتمان" بسبب أسلحته لكن كان لـ"الدبور الأخضر" حركات بارعة أنا مثله
    Mais c'est bon maintenant. J'ai réparé le gaz à frelon. Open Subtitles لكن الأمر بخير الآن ، لقد أصلحت غاز الدبور.
    Regarde le pont du frelon. Open Subtitles أنظر الى جسر الدبور
    Le frelon vert n'est qu'une farce. Open Subtitles هذا الشئ الذى يسمونه "الدبور الأخضر" إنهُ مُزحه.
    Je suis curieux de savoir ce que vous pensez du frelon vert. Open Subtitles ما هو إعتقداك حول شخصية "الدبور الأخضر"؟
    Pourquoi ne pas débuter par plus de recherches sur le frelon. Ce serait un bon début. Open Subtitles لما لا تبدأين بعمل بحث عن "الدبور الأخضر" فى الواقه هذا رائع.
    Cela semble un bon endroit pour que le frelon vert fasse ses débuts. Open Subtitles يبدو أنهُ مكان جيد لـ"الدبور الأخضر" ليُظهِر نفسَهُ.
    Bref, dis à ton patron que le frelon vert lui envoie ses salutations. Open Subtitles على أية حال. أخبر رئيسك أن "الدبور الأخضر" يُرسل تحياته.
    Et à cause de ce frelon, il est mort. Open Subtitles والآن ، بسبب هذا الدبور هو ميت.
    J'ai trois rapports sur le frelon vert pris à un feu rouge. Open Subtitles لدى ثلاثة تقارير عن "الدبور الاخضر" يُطلق النار على مصباح أحمر.
    J'ai un rapport, d'un couple âgé déclarant que le frelon vert leur a fait un doigt. Open Subtitles لدى زوجين مسنين يزعُمان أن "الدبور الأخضر" أعطاهم الإصبع.
    La guêpe adulte se creuse un chemin à travers l'arbre, copule, puis a le bon sens de mourir. Open Subtitles الدبور البالغ يمضغ طريقه من خلال هذه الشجرة ويتزاوج بالإتصال الجنسي وعند هذه النقطة، لديه حاسة جيدة للموت
    Alors, une guêpe cherche de la nourriture à peu près, quatre fois par jour, s'aventurant à une distance d'environ 3,2 km de la ruche. Open Subtitles الدبور يخرج باحثًا عن الطعام ما يقرب من 4 مرات يوميًا، يبتعد لما يقرب الميلين عن عشه
    L'un deux portera le Zéphyr, avec les recherches nucléaires de l'Iran. Open Subtitles وأحـدهـم سيحمـل جهاز "الدبور" والذي سيحمل فيه معلومات عن الماده النوويـه
    Alors quelqu'un pirate mon ordinateur, un certain Wasp. Open Subtitles إذاً ثمة شخصٍ اسمه الدبور يخترق جهاز الكمبيوتر خاصتي
    Il pourrait y avoir quelque-chose de délicieux, fait par les guêpes. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك شيءِ لذيذِ يصنعه الدبور هنا
    Pourquoi n'irait-on pas faire un tour dans le bureau pendant que Charlie s'occupe du problème frelons/guêpes ? Open Subtitles أتعرفون ياشباب ؟ لماذا لا ندخل في المكتب بينما تشارلي يَتعاملُ مع موضوع الدبور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more