Et par chance, l'éboueur m'a appris à faire du vélo. | Open Subtitles | ولحسن الحظ, رجل القمامة علمني كيفية قيادة الدراجة |
Oh, c'est comme le vélo, sauf que le vélo ne viole pas le quatrième amendement. | Open Subtitles | انه يشبه ركوب الدراجة الا ان ركوب الدراجة لا يكسر التعديل الرابع |
Ils ont dit que je ne pourrais jamais refaire du vélo, | Open Subtitles | قالوا انني لن اقدر ان اركب الدراجة مرة اخرى |
La moto a été retrouvée plus tard par les autorités guinéennes. | UN | وقد قامت السلطات الغينية فيما بعد باسترجاع الدراجة النارية. |
Voir un casque de moto et un tatouage a suffi pour qu'elle déraille complètement. | Open Subtitles | كانت رؤية خوذة الدراجة النارية و الوشم كافيتين لجعلها تضطرب تماماً |
Hey, je sors juste faire un petit tour de vélo. | Open Subtitles | مرحباً سأذهب في الخارج لركوبة سريعة علي الدراجة |
Tu as vu ce vélo ignorant le signe d'arrêt ? | Open Subtitles | هل رأيت الدراجة التي اجتازت تلك الإشارة ؟ |
Bref, je veux vraiment ma télévision et mon vélo elliptique. | Open Subtitles | على أية حال، أريد حقا التلفزيون و الدراجة |
Et ne me dis pas que c'est comme le vélo. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة |
Je déteste être porteur de mauvaises nouvelles, mais au cas où tu ne l'as pas remarqué, tes tripes sont littéralement attachées à la roue de ce vélo. | Open Subtitles | أكره أن أقول ألاخبار السيئة لكن في حال إنك لم تلاحظ ذلك هل لديكَ الشجاعة الكافية لمقاومة عجلة هذه الدراجة حرفياً ؟ |
Tu as été la première à parler, la première à savoir faire du vélo, | Open Subtitles | أنت كنت أول من تكلمت وكنت أول من تعلمت قيادة الدراجة |
Que faire si ils ont jeté le vélo dans le son? | Open Subtitles | ماذا إن قاموا بالتخلص من الدراجة في أعماق المياه؟ |
Ecoute, je pensais qu'on devrait aller faire un tour aujourd'hui ... montagne, vélo, Canyon Rouge. | Open Subtitles | ربما بأستطاعتنا الذهاب في جوله لركوب الدراجة الجبليه للوادي الأحمر طموح جداً |
J'ai roulé de plus jolis joints à l'arrière d'une moto en retirant une balle de l'épaule de mon copain. | Open Subtitles | لقد لففت أفضل منها وأنا على مؤخرة الدراجة النارية بينما تحفر رصاصة في كتف صديقي |
Comment t'as fait pour qu'ils te laissent brûler la moto ? | Open Subtitles | كيف جعلت المباحث تسمح لك بإشعال تلك الدراجة ؟ |
Il a mentionné quelque chose à propose de moi étant sur la moto d'Ethan. | Open Subtitles | لقد اشار الي شيئ ما عن كوني خلف إيثان علي الدراجة |
Cela tendrait à prouver que la victime a été achevée alors qu'elle était assise sur la moto à l'arrêt, vu qu'elle ne présentait aucune trace de chute. | UN | ويشير الفحص الى أن الضحية قد أجهز عليه لما كان جالسا على الدراجة وهي واقفة وذلك لانعدام أية آثار تدل على سقوطها أرضا. |
Ils ont répondu que cela n'était pas nécessaire puisqu'ils n'étaient plus sur leur moto. | UN | فأجاب الزوجان بأنهما لا يحتاجان إلى خوذ لأنهما ليسا على متن الدراجة النارية. |
Les hommes, eux, ont tendance à dépenser ces fonds pour des achats du type radio, bicyclette ou voiture, même si la survie du ménage dépend de ces revenus. | UN | أما الرجل فهو أميل إلى شراء سلع استهلاكية من قبيل الراديو أو الدراجة أو السيارة حتى إذا كان دخله ضروريا لبقاء الأسرة. |
Et pour me frayer un chemin, j'avais un nouveau klaxon de scooter. D'abord, un déjeuner rapide. | Open Subtitles | وأية طريقة أفضل من بوق الدراجة الجديدة الخاصة بي؟ أولاً، تناولت غداءاً سريعاً |
Un dernier truc : le motard que Santee a tué... | Open Subtitles | شيء آخر شرطي الدراجة النارية الذي قتله سانتي |
Ça signifie que je peux conduire la bécane ? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأني أستطيع أن أقود الدراجة ؟ |
Ensemble, on a fait de la mobylette, on a volé des pommes et tout. | Open Subtitles | معاً كانت الدراجة سرقنا بها تفاحاً وكل شيء قلت ذلك سابقاً |
- Je retire. Et le cycliste Ray Daniels - était-il un de vos patients ? | Open Subtitles | سحبت السؤال, هل كان راكب الدراجة البارز دانيال رايز مريض تحت رعايتك؟ |
Il a fait du parachutisme ascensionnel. attaché au dos d'un quad. | Open Subtitles | وقام بركون الدراجة الهوائية من دون وجود خلفية |
C'est comme faire de la bicyclette, il faut continuer de pédaler, sinon on tombe. | UN | فالأمر يشبه ركوب الدراجة الهوائية. عليك أن تواصل تحريك الدواستين، وإلا فإنك ستسقط أرضا. |
Et me fracasser en passant par dessus le guidon ? | Open Subtitles | وأسقط على مقود الدراجة وأصاب بصدمة في رأسي؟ |
Tu as dit la même choses des tricycles, des balançoires et des chiots. | Open Subtitles | قلت الشيء نفسه عن الدراجة ذات العجلات الثلاث و الأراجيح والجراء |
Les bicyclettes sont souvent le bon choix dans les villes. | UN | وكثيراً ما تكون الدراجة خياراً مناسباً للتنقل في المناطق الحضرية. |