"الدراجة" - Translation from Arabic to French

    • vélo
        
    • moto
        
    • bicyclette
        
    • scooter
        
    • motard
        
    • bécane
        
    • mobylette
        
    • cycliste
        
    • quad
        
    • pédaler
        
    • le guidon
        
    • tricycles
        
    • bicyclettes
        
    Et par chance, l'éboueur m'a appris à faire du vélo. Open Subtitles ولحسن الحظ, رجل القمامة علمني كيفية قيادة الدراجة
    Oh, c'est comme le vélo, sauf que le vélo ne viole pas le quatrième amendement. Open Subtitles انه يشبه ركوب الدراجة الا ان ركوب الدراجة لا يكسر التعديل الرابع
    Ils ont dit que je ne pourrais jamais refaire du vélo, Open Subtitles قالوا انني لن اقدر ان اركب الدراجة مرة اخرى
    La moto a été retrouvée plus tard par les autorités guinéennes. UN وقد قامت السلطات الغينية فيما بعد باسترجاع الدراجة النارية.
    Voir un casque de moto et un tatouage a suffi pour qu'elle déraille complètement. Open Subtitles كانت رؤية خوذة الدراجة النارية و الوشم كافيتين لجعلها تضطرب تماماً
    Hey, je sors juste faire un petit tour de vélo. Open Subtitles مرحباً سأذهب في الخارج لركوبة سريعة علي الدراجة
    Tu as vu ce vélo ignorant le signe d'arrêt ? Open Subtitles هل رأيت الدراجة التي اجتازت تلك الإشارة ؟
    Bref, je veux vraiment ma télévision et mon vélo elliptique. Open Subtitles على أية حال، أريد حقا التلفزيون و الدراجة
    Et ne me dis pas que c'est comme le vélo. Open Subtitles وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة
    Je déteste être porteur de mauvaises nouvelles, mais au cas où tu ne l'as pas remarqué, tes tripes sont littéralement attachées à la roue de ce vélo. Open Subtitles أكره أن أقول ألاخبار السيئة لكن في حال إنك لم تلاحظ ذلك هل لديكَ الشجاعة الكافية لمقاومة عجلة هذه الدراجة حرفياً ؟
    Tu as été la première à parler, la première à savoir faire du vélo, Open Subtitles أنت كنت أول من تكلمت وكنت أول من تعلمت قيادة الدراجة
    Que faire si ils ont jeté le vélo dans le son? Open Subtitles ماذا إن قاموا بالتخلص من الدراجة في أعماق المياه؟
    Ecoute, je pensais qu'on devrait aller faire un tour aujourd'hui ... montagne, vélo, Canyon Rouge. Open Subtitles ربما بأستطاعتنا الذهاب في جوله لركوب الدراجة الجبليه للوادي الأحمر طموح جداً
    J'ai roulé de plus jolis joints à l'arrière d'une moto en retirant une balle de l'épaule de mon copain. Open Subtitles لقد لففت أفضل منها وأنا على مؤخرة الدراجة النارية بينما تحفر رصاصة في كتف صديقي
    Comment t'as fait pour qu'ils te laissent brûler la moto ? Open Subtitles كيف جعلت المباحث تسمح لك بإشعال تلك الدراجة ؟
    Il a mentionné quelque chose à propose de moi étant sur la moto d'Ethan. Open Subtitles لقد اشار الي شيئ ما عن كوني خلف إيثان علي الدراجة
    Cela tendrait à prouver que la victime a été achevée alors qu'elle était assise sur la moto à l'arrêt, vu qu'elle ne présentait aucune trace de chute. UN ويشير الفحص الى أن الضحية قد أجهز عليه لما كان جالسا على الدراجة وهي واقفة وذلك لانعدام أية آثار تدل على سقوطها أرضا.
    Ils ont répondu que cela n'était pas nécessaire puisqu'ils n'étaient plus sur leur moto. UN فأجاب الزوجان بأنهما لا يحتاجان إلى خوذ لأنهما ليسا على متن الدراجة النارية.
    Les hommes, eux, ont tendance à dépenser ces fonds pour des achats du type radio, bicyclette ou voiture, même si la survie du ménage dépend de ces revenus. UN أما الرجل فهو أميل إلى شراء سلع استهلاكية من قبيل الراديو أو الدراجة أو السيارة حتى إذا كان دخله ضروريا لبقاء الأسرة.
    Et pour me frayer un chemin, j'avais un nouveau klaxon de scooter. D'abord, un déjeuner rapide. Open Subtitles وأية طريقة أفضل من بوق الدراجة الجديدة الخاصة بي؟ أولاً، تناولت غداءاً سريعاً
    Un dernier truc : le motard que Santee a tué... Open Subtitles شيء آخر شرطي الدراجة النارية الذي قتله سانتي
    Ça signifie que je peux conduire la bécane ? Open Subtitles هل هذا يعني بأني أستطيع أن أقود الدراجة ؟
    Ensemble, on a fait de la mobylette, on a volé des pommes et tout. Open Subtitles معاً كانت الدراجة سرقنا بها تفاحاً وكل شيء قلت ذلك سابقاً
    - Je retire. Et le cycliste Ray Daniels - était-il un de vos patients ? Open Subtitles سحبت السؤال, هل كان راكب الدراجة البارز دانيال رايز مريض تحت رعايتك؟
    Il a fait du parachutisme ascensionnel. attaché au dos d'un quad. Open Subtitles وقام بركون الدراجة الهوائية من دون وجود خلفية
    C'est comme faire de la bicyclette, il faut continuer de pédaler, sinon on tombe. UN فالأمر يشبه ركوب الدراجة الهوائية. عليك أن تواصل تحريك الدواستين، وإلا فإنك ستسقط أرضا.
    Et me fracasser en passant par dessus le guidon ? Open Subtitles وأسقط على مقود الدراجة وأصاب بصدمة في رأسي؟
    Tu as dit la même choses des tricycles, des balançoires et des chiots. Open Subtitles قلت الشيء نفسه عن الدراجة ذات العجلات الثلاث و الأراجيح والجراء
    Les bicyclettes sont souvent le bon choix dans les villes. UN وكثيراً ما تكون الدراجة خياراً مناسباً للتنقل في المناطق الحضرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more