"الدرّاجة" - Translation from Arabic to French

    • moto
        
    • le vélo
        
    • du vélo
        
    • scooter
        
    Combien as tu payé pour cette moto que tu conduisais ? Open Subtitles كم دفعت لقاء تلك الدرّاجة الناريّة الخردة التي قدتها؟
    Et sinon, la moto de l'an dernier ? Quoi ? Open Subtitles أتودّ إخباري عن الدرّاجة التي اشتريتَها العام الماضي؟
    Vous savez qui est le propriétaire de la moto, inspecteur ? Open Subtitles أكنتِ قادرة على تتبّع مالك الدرّاجة الناريّة، أيتها المُحققة؟
    Si vous ne rapportez pas le vélo, je quitterai le village. Allez lui dire. Open Subtitles إذا هم لا يرجعون الدرّاجة أنا سأرحل الآن.
    Il n'y a pas de meilleure première fois que de voir son enfant faire du vélo sans roulettes. Open Subtitles ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران
    Regardez, c'est vraiment plus cool qu'un scooter. Open Subtitles انظروا لهذا. ألا يبدو هذا أروع من الدرّاجة الإيطاليّة؟
    La moto est un peu bruyante. Tu peux la calmer un peu ? Open Subtitles صوت الدرّاجة مرتفع قليلا هل لك أن تخفضه رجاءً؟
    Maintenant le prochain plan... la caméra restera sur la moto, quand elle atterrit, Open Subtitles الآن مع المشهد التالي، ستظلّ الكاميرا على الدرّاجة
    On prend la moto, on campe, ce sera extra. Open Subtitles نأخذ الدرّاجة بالخارج ونُخيِّم، سيكون الامر رائعًا
    Cette moto est trop nerveuse. Il va falloir... Open Subtitles الدرّاجة النارية أكثر مرونة ستضطرين إلى القيام
    On aurait pu fuir avec la moto, espèce d'idiot. Open Subtitles لاستعملنا الدرّاجة للهرب يا أحمق.
    Laisse-moi au moins te démarrer la moto. Open Subtitles على الأقل دعني أشغل الدرّاجة لك
    - Oui. - Nous sommes ceux avec la moto esquintée là-bas. Open Subtitles نعم , نحن أصحاب تلك الدرّاجة القديمة - الكبيرة ,هناك -
    - Devrais-je amener la moto plus tard? - Laissez-la là. On vous la réparera. Open Subtitles سأجلب الدرّاجة - رجاء إحضرها لكي أصلحها -
    L'homme sur la moto portait ça. Open Subtitles الشخص الذي كان على الدرّاجة إرتداها
    C'est notre voleur de moto. Open Subtitles إنّه سارق الدرّاجة الناريّة.
    Le gars à la moto ? Open Subtitles -أجل، الوقت متأخّر فتى الدرّاجة النارّيّة؟
    5 minutes plus tard, la moto était par terre, et le mec couché dans une mare de sang. Open Subtitles خمس دقائقٍ لاحقاً، رأوا قائد الدرّاجة مطروحةً على الطريق... وقائدها واقعٌ ببركةٍ من دمائه.
    Ça dit ici que votre victime a été retrouvée sans les chaussures, la veste ou le vélo avec lesquels il est parti du travail. Open Subtitles حسناً ,هذا يقول أن المجني عليه وجد من دون حذاء و من دون سُترة ، و من دون الدرّاجة التى غادر بها العمل.
    Pas d'excuses. C'est comme le vélo. Open Subtitles لا تختلق الأعذار، فالأمر أشبه بركوب الدرّاجة
    Je suppose que c'est comme faire du vélo. Open Subtitles أعتقد أنّها مهارة لا تنسى كركوب الدرّاجة.
    Quand tu prendras le scooter, j'emprunterai la voiture ? Open Subtitles وعندما يكون لديكَ الدرّاجة الناريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more