"الدستورية والسياسية الجارية في هايتي" - Translation from Arabic to French

    • constitutionnel et politique en cours en Haïti
        
    • constitutionnel et politique engagé en Haïti
        
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de rétablir la paix et la sécurité et de faciliter le processus constitutionnel et politique en cours en Haïti. UN 2 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي.
    La Mission a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de rétablir la paix et la sécurité et de faciliter le processus constitutionnel et politique en cours en Haïti. UN 2 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي.
    Comme le Secrétaire général l'indique au paragraphe 2 de son rapport sur le budget de la MINUSTAH pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (A/63/709), la MINUSTAH a pour mandat d'aider le Conseil de sécurité à rétablir la paix et la sécurité et à faciliter le processus constitutionnel et politique en cours en Haïti. UN 15 - وعلى نحو ما لاحظه الأمين العام في الفقرة 2 من تقريره (A/63/709) عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 فإن البعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على استعادة السلام والأمن ودفع عجلة العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي.
    Par cette résolution, le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la MINUSTAH jusqu'au 15 octobre 2007 en ayant l'intention de le proroger de nouveau, et a demandé à la MINUSTAH d'appuyer le processus constitutionnel et politique en cours en Haïti et de favoriser un dialogue politique ouvert à tous et la réconciliation nationale. UN وفي ذلك القرار، مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، مع اعتزامه تجديدها لفترات أخرى، وأهاب المجلس بالبعثة أن تدعم العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي وأن تشجع على إجراء حوار شامل لجميع الأطراف المعنية وعلى المصالحة الوطنية.
    La Mission est chargée d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de ramener la paix et la sécurité et de faire avancer le processus constitutionnel et politique engagé en Haïti. UN 4 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، وهو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي.
    a) D'appuyer le processus constitutionnel et politique en cours en Haïti, y compris en usant de ses bons offices et, en coopération avec le Gouvernement haïtien, de favoriser un dialogue politique sans exclusive et la réconciliation nationale; UN (أ) دعم العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي عبر سبل تشمل مساعيها الحميدة والتشجيع، بالتعاون مع حكومة هايتي، على إجراء حوار سياسي شامل وتحقيق مصالحة وطنية؛
    La Mission est chargée d'aider le Conseil de sécurité à atteindre un objectif général, qui est de ramener la paix et la sécurité et de faire avancer le processus constitutionnel et politique engagé en Haïti. UN 8 - والبعثة مكلفة بمهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام، هو استعادة السلم والأمن وتعزيز العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more