Enfin le représentant de Vanuatu réaffirme que la Constitution est la loi suprême du pays et qu'elle prime toutes les lois locales. | UN | وأخيرا، كرر التأكيد على أن الدستور هو القانون الأعلى للبلاد، ويحل محل أي قوانين محلية أخرى. |
37. la Constitution est la loi suprême en Pologne. | UN | 37- الدستور هو القانون الأعلى للدولة في جمهورية بولندا. |
L'article 410 de la Constitution politique de l'État dispose que la Constitution est la loi suprême du système juridique de la Bolivie et prime toutes autres dispositions législatives. | UN | وتنص المادة 410 من الدستور السياسي للدولة على أن الدستور هو القانون الأعلى للنظام القانوني البوليفي، وأنه يتصدر أية أحكام تشريعية أخرى. |
la Constitution est la loi suprême de l'État. | UN | إن الدستور هو القانون الأعلى للدولة. |
90. En réponse aux questions soulevées par les intervenants, la délégation a rappelé que la Constitution était la loi suprême du pays. | UN | 90- ورداً على الأسئلة التي طرحت، ذكر الوفد أن الدستور هو القانون الأعلى في البلاد. |
1. la Constitution est la loi suprême de l'État. Tous les autres textes juridiques doivent être conformes à ses dispositions. | UN | 1 - الدستور هو القانون الأعلى للدولة، وينبغي أن تصدر جميع الصكوك التشريعية الأخرى وفق الدستور. |
la Constitution est la loi suprême des Samoa et ses dispositions sont considérées comme étant suffisamment souples et générales pour être adaptées à l'évolution de la société et pour permettre aux citoyens de saisir les tribunaux sur une vaste gamme de questions. | UN | وإن الدستور هو القانون الأعلى في ساموا وتعتبر أحكامه مرنة بما فيه الكفاية لكي تتكيف مع التطورات في المجتمع ولتمكين المواطنين من اللجوء إلى المحاكم إذا كان ذلك ضروريا. |
3. la Constitution est la loi suprême de la Barbade. | UN | 3- الدستور هو القانون الأعلى في بربادوس. |
13. la Constitution est la loi suprême et fondamentale du pays qui établit le cadre général et les principes auxquels Tuvalu doit se conformer. | UN | 13- الدستور هو القانون الأعلى والأساسي للبلد، وهو يحدد الإطار العام والمبادئ الناظمة للحكم في توفالو. |
18. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | 18- الدستور هو القانون الأعلى في البلاد. |
22. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | 22- الدستور هو القانون الأعلى في بابوا غينيا الجديدة. |
Le Timor-Leste a adopté un système de droit romano-germanique dans lequel la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | وقد اعتمدت تيمور-ليشتي نظامَ قانونٍ مدني يكون فيه الدستور هو القانون الأعلى. |
15. L'article 5 stipule que la Constitution est la loi suprême du pays, que les autres lois ne peuvent la contredire et que ses dispositions sont directement applicables. | UN | 15- وتنص المادة 5 على أن الدستور هو القانون الأعلى في البلد لا يعلو عليه أي قانون آخر، وعلى أن أحكام الدستور تنطبق انطباقاً مباشراً. |
11. la Constitution est la loi suprême du Royaume. | UN | 11- الدستور هو القانون الأعلى للمملكة. |
1. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | ١- الدستور هو القانون الأعلى في البلد. |
11. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | 11- الدستور هو القانون الأعلى للبلد. |
75. la Constitution est la loi suprême du Malawi; viennent ensuite les lois du Parlement, les textes réglementaires, les instruments internationaux et les lois coutumières. | UN | 75- وفي حين يُفترض أن الدستور هو القانون الأعلى في ملاوي، فإن البنية التشريعية تقدم، كصكوك أدنى من الدستور، قوانين البرلمان، والتشريعات الفرعية، والصكوك الدولية، والقوانين العرفية. |
la Constitution est la loi suprême des Îles Salomon Le chapitre 2 contient une déclaration des droits qui fournit une liste des droits et libertés individuels conférés à tous les citoyens. | UN | 1 - الدستور هو القانون الأعلى لجزر سليمان. ويتضمن الفصل 2 شرعة للحقوق تسرد الحقوق والحريات الفردية التي يتمتع بها جميع المواطنين. |
L'article 2 de la Constitution dispose que la Constitution est la loi suprême des Îles Salomon et que toute autre loi non conforme est nulle dans la mesure de la non-conformité. | UN | 4 - وتنص المادة 2 من الدستور على أن الدستور هو القانون الأعلى في جزر سليمان، وأن أي قانون آخر يتعارض مع الدستور يكون باطلا بقدر هذا التعارض. |
3.4.4 La Constitution énonce clairement en son article 2 que < < la Constitution est la loi suprême du Swaziland; toute autre loi qui est contraire aux dispositions de la présente Constitution est nulle > > . | UN | 3-4-4 وينص الدستور بشكل قاطع في المادة 2 على أن " هذا الدستور هو القانون الأعلى في سوازيلند، وفي حال تعارض أي قانون آخر مع هذا الدستور يكون ذلك القانون الآخر، بقدر تعارضه، لاغياً " . |
13. la Constitution était la loi suprême de la République des Seychelles et toute autre loi jugée incompatible avec elle était frappée de nullité. | UN | 13- ونظراً إلى أن الدستور هو القانون الأعلى في سيشيل، فإن أي قانون آخر يتعارض معه يُعتبر باطلاً. |