Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome fournis | UN | رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الدعم الذاتي المقدمة |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome | UN | تقديم خدمات رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الدعم الذاتي |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome fournis | UN | رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الدعم الذاتي المقدمة |
Contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements | UN | الدعم الذاتي المقدم من الحكومات اسبانيا استونيا |
Contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements | UN | الدعم الذاتي المقدم مـــن الحكومات الإتحاد الروسي |
Les contributions reçues par les organismes pour financer des activités de coopération technique autofinancées figurent dans le tableau 9. | UN | وترد في الجدول ٩ المساهمات التي تلقتها الوكالات لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على الدعم الذاتي. |
Plusieurs de ces unités n'ont pas encore satisfait les normes des Nations Unies applicables aux unités ni les critères de soutien autonome. | UN | ولم تحقق مستويات العديد من هذه الوحدات بعدُ معايير وحدات الأمم المتحدة أو معايير الدعم الذاتي. |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome | UN | تقديم خدمات رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الدعم الذاتي |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome fournis | UN | رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الدعم الذاتي المقدمة |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome | UN | تقديم خدمات رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الدعم الذاتي |
Contrôle du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome | UN | رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الدعم الذاتي المُقدمة |
Surveillance du matériel appartenant aux contingents et des services de soutien logistique autonome | UN | رصد المعدات المملوكة للوحدات وخدمات الدعم الذاتي المقدمة |
Vérification et contrôle d'un effectif moyen de 7 731 membres des contingents et de 845 membres des unités de police constituées, de 4 040 articles de matériel majeur et de 22 articles de soutien logistique autonome | UN | الاضطلاع بأعمال التحقق والرصد لعدد متوسطه 731 7 من أفراد الوحدات العسكرية و 845 من أفراد الشرطة المشكلة و 040 4 صنفا من المعدات الرئيسية و 22 من فئات الدعم الذاتي |
Contributions < < d'auto-assistance > > versées par les gouvernements | UN | الدعم الذاتي المقدم مـــن الحكومات أسبانيا |
Contributions " d'auto-assistance " versées par les gouvernements aux organisations et organismes | UN | مساهمات " الدعم الذاتي " المقدمة من الحكومات الى المنظمات والوكالات |
Contributions " d'auto-assistance " versées par les gouvernements aux organisations et organismes | UN | مساهمات " الدعم الذاتي " المقدمة من الحكومات الى المنظمات والوكالات |
En somme, l'expression de " contributions et de dépenses autofinancées " s'écarte dans ce cas précis de son sens normal. | UN | وموجز القول هو أن مصطلح المساهمات/النفقات القائمة على " الدعم الذاتي " يحيد في هذه الحالة عن معناه المعتاد. |
Les contributions reçues par les organismes pour financer des activités de coopération technique autofinancées figurent dans le tableau 9. | UN | وترد في الجدول ٩ المساهمات التي تلقتها الوكالات لتمويل نفقات التعاون التقني القائمة على الدعم الذاتي. |
Autres contributions : contributions autofinancées 1,3b | UN | المساهمات غير الرئيسية: مساهمات الدعم الذاتي |
En raison du manque de temps et de l'insuffisance des données disponibles en provenance des pays qui fournissent des contingents, le Groupe de travail n'a pas été en mesure de mettre au point de nouveaux taux pour les catégories des matériels majeurs et du soutien autonome. | UN | ونظرا لضيق الوقت وعدم توفر بيانات من البلدان المساهمة بقوات، تعذر على الفريق العامل وضع معدلات جديدة للمعدات الرئيسية وفئات الدعم الذاتي. |
Les redevances d'utilisation du matériel appartenant aux contingents et les dépenses au titre du soutien autonome ont été remboursées dans leur intégralité. | UN | 10 - تم سداد رسوم استعمال المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف الدعم الذاتي بالكامل. |
51. Les équipes d'enquêteurs devraient être largement autonomes sur le terrain et se passer presque de services de secrétariat. | UN | ٥١ - ومن المتوقع أن تعتمد أفرقة التحقيق الى حد كبير على الدعم الذاتي فلا تحتاج الى دعم سكرتاري كبير. |
Contributions " d'autofinancement " versées par les gouvernements aux organisations et organismes | UN | مساهمات " الدعم الذاتي " الحكومية للمنظمات والوكالات |
Le montant, par habitant, en Amérique, s'explique surtout par l'autofinancement par le pays, modalité qui prévaut dans cette région du monde. | UN | ويعزى ارتفاع نصيب الفرد في الأمريكتين إلى تمويل الدعم الذاتي الذي يحدث أساسا في هذه المنطقة. |
Principaux pays qui versent aux organismes des Nations Unies des contributions destinées à financer les activités opérationnelles dans le pays contributeur, 2007 | UN | البلدان الرئيسية المقدمة لمساهمات الدعم الذاتي إلى منظومة الأمم المتحدة من أجل الأنشطة التنفيذية: 2007 |