"الدعم النهائية" - Translation from Arabic to French

    • d'appui final
        
    • d'appui biennal final
        
    Budget d'appui final de l'exercice biennal 2000-2001 UN ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2000-2001
    Le budget d'appui final fait apparaître des dépenses dont le montant estimatif est inférieur de 1,4 million de dollars au montant du dernier budget d'appui approuvé, ce qui est dû principalement à l'effet de mouvements positifs des taux de change et de l'inflation, lesquels ont entraîné une réduction des dépenses. UN وتتجلى في ميزانية الدعم النهائية نفقات مقدرة تقل بمبلغ 1.4 مليون دولار عن آخر ميزانية دعم معتمدة، وهذا أساساً انعكاس لأثر التحركات الإيجابية في أسعار الصرف والتضخم التي أدت إلى تخفيض النفقات.
    49. Le budget d'appui final de 2000-2001 s'élève à 33 784 900 dollars. UN 49- ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2000-2001 تبلغ 900 784 33 دولار.
    C. Méthode retenue pour l'établissement du budget d'appui final de l'exercice biennal 2000-2001 et du budget d'appui initial de l'exercice biennal 2002-2003 UN جيم- منهجية ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2000-2001 وميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2002-2003
    1. Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant de 33 784 900 dollars imputé sur le Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues au titre du budget d'appui biennal final de 2000-2001, aux fins indiquées ciaprès: Dollars Appui aux programmes UN 1- توافق على اعتمادات بمبلغ قدره 900 784 33 دولار لميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2000-2001 المموّلة من صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، للأغراض المبينة أدناه:
    Le budget d'appui final pour l'exercice biennal 2000-2001 comptait 203 postes autorisés. UN ويلاحظ أن ميزانية الدعم النهائية للفترة 2000-2001 تتضمن 203 وظائف مأذون بها.
    Le budget d'appui final pour l'exercice biennal 2002-2003 comptait 192 postes autorisés, dont 178 étaient occupés au 31 décembre 2003; en outre, 25 fonctionnaires occupaient des postes de personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires). UN ويلاحظ أن ميزانية الدعم النهائية للفترة 2002-2003 تتضمن 192 وظيفة مأذون بها، شغلت منها 178 وظيفة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وذلك فضلا عن 25 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    C'est sur la base de la structure ciaprès qu'ont été établis le budget d'appui final pour l'exercice biennal 2000-2001 et le budget d'appui initial pour l'exercice biennal 2002-2003: UN وقد استخدم الهيكل التالي كأساس لعرض ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2000-2001 وميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2002-2003.
    15. Le budget d'appui initial pour l'exercice biennal 2002-2003 se fonde sur le budget d'appui final pour l'exercice biennal 2000-2001 ainsi que sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 15- وتستند ميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2002-2003 الى ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2000-2001 وكذلك الى مخطط الميزانية لفترة السنتين 2002-2003.
    1. Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant de 37 913 300 dollars des États-Unis imputé sur le Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues au titre du budget d'appui final de l'exercice biennal 2002-2003, aux fins indiquées ci-après: UN 1- توافق على اعتماد بمبلغ 300 913 37 دولار أمريكي لميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2002-2003 المموّلة من صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، للأغراض المبينة أدناه:
    3. Le budget d'appui final de l'exercice biennal 2002-2003 présente les ajustements à apporter en fin d'exercice au budget d'appui révisé approuvé. UN 3- تعرض ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2002-2003 التعديلات المدخلة على ميزانية الدعم المنقحة المعتمدة لفترة السنتين 2002-2003 في نهاية فترة السنتين.
    4. Le budget d'appui initial pour l'exercice biennal 2004-2005 se fonde sur le budget d'appui final pour l'exercice biennal 2002-2003, ainsi que sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 4- وتستند ميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2004-2005 إلى ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2002-2003 وكذلك آلي مخطط الميزانية لفترة السنتين 2004-2005.
    276. Le budget d'appui initial pour l'exercice biennal 2004-2005, d'un montant de 35,9 millions de dollars, fait apparaître une augmentation en valeur nominale de 0,5 million de dollar par rapport au budget d'appui final pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 276- تبلغ ميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2004-2005 ما مقداره 35.9 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 0.5 مليون دولار على ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2002-2003.
    b) Budget d’appui biennal final proposé pour 1996-1997 et projet de budget d’appui biennal initial pour 1998-1999 (E/CN.7/1997/14); UN )ب( ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ وميزانية الدعم اﻷولية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ (E/CN.7/1997/14) ؛
    h) Commission des stupéfiants, sur le budget d'appui final du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) proposé pour l'exercice biennal 1998-1999 et son projet de budget d'appui initial pour l'exercice biennal pour 2000-2001 (E/CN.7/1999/20); UN (ح) لجنة المخدرات عن ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999 والميزانية الأولية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق الأمم المتحدة لبرنامج المراقبة الدولية للمخدرات E/CN.7/1999/20))؛
    E/CN.7/1997/16 Fonds du PNUCID – Projet de budget d’appui biennal final pour l’exercice biennal 1996-1997 et projet de budget d’appui biennal initial pour l’exercice biennal 1998-1999 (17 novembre 1997) UN E/CN.7/1997/16 صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وميزانية الدعم اﻷولية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧(
    E/CN.7/1997/16 Fonds du PNUCID - Budget d'appui final proposé pour l'exercice biennal 1996-1997 et projet de budget d'appui initial pour l'exercice biennal 1998-1999 (17 novembre 1997) UN E/CN.7/1997/16 صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: ميزانية الدعم النهائية المقترحة لفترة السنتين 1996-1997 وميزانية الدعم الأولية المقترحة لفترة السنتين 1998-1999 (17 تشرين الثاني/نوفمبر 1997)
    116. Le budget d'appui final pour l'exercice biennal 2002-2003 s'élève à 35,4 millions de dollars, ce qui représente une hausse de 3 millions de dollars (9,2 %) par rapport au budget d'appui révisé pour ce même exercice, comme il ressort du tableau 12 ci-après. UN 116- تصل موارد ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2002-2003 إلى 35.4 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة اسمية بمبلغ 3 ملايين دولار (9.2 في المائة) علاوة على ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003، مثلما يتضح من الجدول 12.
    66. Le budget d'appui initial pour l'exercice biennal 2002-2003, d'un montant de 35 386 400 dollars, est en hausse de 1 601 500 dollars ou 4,7 % par rapport au budget d'appui final pour 2000-2001 - voir tableau 6 - du fait d'une diminution du volume de 292 500 dollars ou 0,8 % et de variations des coûts de 1 894 000 dollars ou 5,6 % par rapport à l'exercice biennal précédent. UN 66- ميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 2002-2003 تبلغ 400 386 35 دولار، وهي تمثل زيادة اسمية قدرها 500 601 1 دولار، أو ما يعادل 4.7 في المائة، مقارنة بميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 2000-2001 المبينة في الجدول 6. وثمة نقصان في الحجم قدره 500 292 دولار، أو 0.8 في المائة، مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    Ce mode de présentation a été utilisé pour la première fois pour le budget d'appui biennal final de l'exercice 1996-1997 et le budget d'appui biennal initial de l'exercice 19981999 (E/CN.7/1997/14). UN وقد استخدم هذا الشكل لأول مرة لميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين 1996- 1997 وميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 1998- 1999 (E/CN.7/1997/14).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more