"الدعوة عامة" - Translation from Arabic to French

    • tous sont invités
        
    [Le Vice-Secrétaire général formulera des observations liminaires. tous sont invités. UN [سيُلقي نائب الأمين العام الكلمة الافتتاحية الدعوة عامة.
    [tous sont invités. Pour s'inscrire, prière d'envoyer un courriel à nyv-rsvp@minbuza.nl. UN [الدعوة عامة وللتسجيل، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl.
    [tous sont invités à s'inscrire individuellement pour la table ronde interactive en ligne, à l'adresse < https://harvardsph.webex.com > . UN [الدعوة عامة للتسجيل فرديا في الحلقة التحاورية بالبث الشبكي، وذلك على العنوان التالي: https://harvardsph.webex.com.
    [tous sont invités à s'inscrire individuellement pour la table ronde interactive en ligne, à l'adresse < https://harvardsph.webex.com > . UN [الدعوة عامة للتسجيل فرديا في الحلقة التحاورية بالبث الشبكي، وذلك على العنوان التالي: https://harvardsph.webex.com.
    [tous sont invités à s'inscrire individuellement pour la table ronde interactive en ligne, à l'adresse < https://harvardsph.webex.com > . UN [الدعوة عامة للتسجيل فرديا في الحلقة الحوارية بالبث الشبكي، وذلك على العنوان التالي: https://harvardsph.webex.com.
    [tous sont invités à s'inscrire individuellement pour la table ronde interactive en ligne, à l'adresse < https://harvardsph.webex.com > . UN [الدعوة عامة للتسجيل فرديا في الحلقة الحوارية بالبث الشبكي، وذلك على العنوان التالي: https://harvardsph.webex.com.
    [tous sont invités. UN [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا -
    [tous sont invités. UN [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا -
    [tous sont invités. UN [الدعوة عامة.ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة جولييت واسوا -
    [La manifestation spéciale est organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES), en collaboration avec l'Union internationale des télécommunications (UIT).tous sont invités. UN [تنظِّم هذه المناسبة الخاصة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات. الدعوة عامة.
    [tous sont invités. UN [الدعوة عامة لحضور جميع المناسبات.
    [tous sont invités. UN [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات.
    [tous sont invités aux manifestations spéciales. UN [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة.
    [tous sont invités aux manifestations spéciales. UN [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة.
    [tous sont invités à ces activités spéciales. UN [الدعوة عامة لحضور الأنشطة الخاصة.
    [tous sont invités. Une exposition photographique se tiendra du 10 au 15 novembre 2006 au Café viennois (couloir du premier sous-sol). UN [الدعوة عامة إلى معرض للصور ينظم من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في مقهى فيينا الواقع في فِناء الدور السفلي الأول.
    [tous sont invités à participer à ces manifestations. UN [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات.
    [tous sont invités à participer à ces manifestations. UN [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات.
    [tous sont invités à participer à ces manifestations. UN [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات.
    [tous sont invités à participer à ces manifestations. UN [الدعوة عامة لحضور هذه المناسبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more