"الدفاع الكرواتي" - Translation from Arabic to French

    • de défense croate
        
    • HVO
        
    • croate de la défense
        
    • croate de défense
        
    Ancien membre de la 101e brigade du Conseil de défense croate qui a pris part aux opérations en Bosanska Posavina. UN وكان أحد أفراد اللواء ١٠١ التابع لمجلس الدفاع الكرواتي الذي اشترك في العمليات في بوزانسكا بوزافينا.
    Ancien membre de la 101e brigade du Conseil de défense croate qui a pris part aux opérations en Bosanska Posavina. UN وكان فردا في اللواء ١٠١ التابع لمجلس الدفاع الكرواتي الذي اشترك في العمليات في بوزانسكا بوزافينا.
    Sans le Conseil de défense croate, il n'y aurait pas aujourd'hui de République de Bosnie-Herzégovine. UN فلولا مجلس الدفاع الكرواتي لما كانت هناك اليوم جمهورية البوسنة والهرسك.
    Deux étrangers - Michael Faci et Nicholas Peucelle - de nationalité française, auraient notamment combattu aux côtés des forces du Conseil de défense de la Croatie (HVO). UN وقيل إن الاجنبيين ميشيل فاسي ونيكولاس بيسيل، وهما فرنسيا الجنسية، قاتلا هما وغيرهما الى جانب قوات مجلس الدفاع الكرواتي.
    Structure du commandement de l'armée de Bosnie-Herzégovine et du Conseil de défense croate (HVO) UN ضميمة هيكل القيادة لجيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي
    PIECE JOINTE Structure commune de l'ABiH et du HVO UN هيكل القيادة لجيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي
    Depuis un certain temps, l'armée croate soutient directement le Conseil de défense croate en lui fournissant des effectifs, du matériel et des armes. UN لقد قام الجيش الكرواتي بصورة مباشرة بدعم مجلس الدفاع الكرواتي بالقوة البشرية والمعدات واﻷسلحة لفترة من الوقت.
    Le village comptait également une trentaine de Serbes qui avaient toutefois quitté la région peu de temps après que le Conseil de défense croate (HVO) eut pris le contrôle militaire de la région de Vares. UN كما تضم القرية نحو ٣٠ صربيا لكنهم غادروها عقب تولي مجلس الدفاع الكرواتي السيطرة العسكرية على منطقة فارس.
    Par ailleurs, je tiens à déclarer que la République de Croatie appuie pleinement la décision, prise à la réunion susmentionnée, par les commandants du Conseil de défense croate, d'autoriser la libre inspection de leurs troupes par la commission mixte. UN وبالاضافة الى ذلك، أود أن أوضح أن جمهورية كرواتيا تؤيد تأييدا تاما القرار الذي اتخذه قادة مجلس الدفاع الكرواتي في الاجتماع اﻵنف الذكر، بالسماح للجنة المشتركة بتفتيش قوات ذلك المجلس دون إعاقة.
    Pendant le vol, le Conseil de défense croate (HVO) a demandé que l'appareil s'arrête immédiatement à Prozor, ce qui lui a été accordé. UN وأثناء الرحلة، طلب مجلس الدفاع الكرواتي إذنا بالهبوط الفوري في بروزور وتلقى الموافقة على ذلك.
    Chef de l'administration de la police militaire, Conseil de défense croate UN رئيس إدارة الشرطة العسكرية، مجلس الدفاع الكرواتي
    Commandant de la police militaire, Conseil de défense croate UN بريسلاف بوسيتش قائد الشرطة العسكرية، مجلس الدفاع الكرواتي
    Chef de l'administration de la police militaire, Conseil de défense croate UN رئيس إدارة الشرطة العسكرية، مجلس الدفاع الكرواتي
    PIECE JOINTE Structure commune de l'ABiH et du HVO UN هيكل القيادة لجيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي
    Cela étant, environ 1 500 à 2 000 volontaires croates combattent dans les rangs des unités du HVO. UN وهناك أيضا حوالي ٥٠٠ ١ الى ٠٠٠ ٢ متطوع كرواتي يحاربون في صفوف وحدات مجلس الدفاع الكرواتي.
    Bien qu'entouré de villages tombés aux mains du HVO, Stupni Do était placé sous l'autorité des forces de la présidence bosniaque (BiH Armija). UN وعلى الرغم من أنه يحيط بقرية ستوبني دو قرى يسيطر عليها مجلس الدفاع الكرواتي فإنه تسيطر على ستوبني دو قوات رئاسة البوسنة.
    Un soldat du HVO aurait aussi rendu visite à sa soeur et à son beau-frère pour les faire partir avant l'attaque imminente. UN ويبدو أيضا أن أحد جنود مجلس الدفاع الكرواتي زار شقيقته وزوجها ﻹجلائهم قبل وقوع الهجوم الوشيك.
    Certains dissimulaient leur visage et leur insigne du HVO, d'autres ne portaient aucune marque distinctive. UN وكانت وجوه بعضهم مموهة وكانوا يحملون علامات مجلس الدفاع الكرواتي بينما لم يكن على آخرين علامات مميزة.
    Il s'est ensuite rendu à la résidence du Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudjman, où il a eu une série d'entretiens avec M. Tudjman, M. Boban, le Ministre croate de la défense et d'autres ministres. UN ثم انتقل لورد اوين إلى مقر إقامة رئيس جمهورية كرواتيا، فرانيو توديمان، حيث أجرى جولة من المحادثات مع السيد توديمان والسيد بوبان، ووزير الدفاع الكرواتي والوزراء اﻵخرين.
    De plus, il dénonce la reprise des hostilités entre des membres des forces du Conseil croate de défense (HVO) et l'armée de Bosnie-Herzégovine, et il lance un appel à un cessez-le-feu immédiat. UN وهي، علاوة على ذلك، تدين تجدد القتال بين أفراد قوات مجلس الدفاع الكرواتي وجيش البوسنة والهرسك، وتدعو الى وقف إطلاق النار فورا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more