et l'orage battait son plein, il a fait un dernier mouvement avec le gouvernail. | Open Subtitles | بينما كانت العاصفة ثائرة فوق رؤوسنا، قام بإدارة الدفة بسرعة كبيرة. |
La main solidement posée sur le gouvernail et les yeux fixés sur l'étoile qui a guidé les pères fondateurs, nous pouvons encore mener le navire à bon port. | UN | فــــإذا مــــا أمسكنا الدفة بيد ثابتة وظلت أعيننا ترنو إلى النجم المرشد الذي ألهم اﻵباء المؤسسين، فسوف يظل باستطاعتنا أن نقود السفينة إلى المرفأ. |
Pour reprendre la métaphore du gouvernail, si 31 pilotes se disputent le gouvernail, le bateau échouera. | UN | وتكرارا لاستعارة الدفة الموجهة، لو أن 31 قبطانا أخذوا يتجادلون بشأن عملية التوجيه، فلن ينجم عن ذلك إلا جنوح السفينة. |
Barre à droite toute, vite ! | Open Subtitles | رايت الدفة الكاملة كل الجناح للأمام، الآن تحرك |
Cette chose peut bloquer un gouvernail à une distance deux fois plus grande. | Open Subtitles | هذا الشيء يمكن أن تشل الدفة من ضعف هذه المسافة. |
L'avion s'est pris un coup dans le gouvernail. | Open Subtitles | أخذت هذه الطائرة مباشرة ضرب على الدفة الخلفية. |
Lentement, le gouvernail vers le port. | Open Subtitles | بطيئة جدا، ضع الدفة على اتصال الى الميسرة |
Lentement, le gouvernail vers le port. | Open Subtitles | بطيئة جدا، ضع الدفة على اتصال الى الميسرة |
En avant toutes. gouvernail à gauche. | Open Subtitles | ,جميع المحركات الى أقصى الأمام الدفة الى أقصى اليسار |
gouvernail à gauche. En avant toutes. | Open Subtitles | ,الدفة الى أقصى اليسار وكل المحركات تنطلق للأمام |
gouvernail à gauche. En avant toutes. | Open Subtitles | ,الدفة الى أقصى اليسار والمحركات تنطلق الى الأمام |
On doit fixer le gouvernail avant de penser à ça. | Open Subtitles | يجب أن نصلح الدفة قبل أن نبدأ حتى التفكير بهذا الأمر. |
Ok, écoute, la partie la plus importante du bateau, c'est le gouvernail. | Open Subtitles | حساً، الآن اسمع. أهم جزء في القارب هي الدفة. |
Du nouveau ? Oui, le système de contrôle du gouvernail a été saboté. | Open Subtitles | نعم , والضوابط الدفة تظهر أدلة يجري العبث بها. |
- Certaine. La boîte contenant le servo du gouvernail a été ouverte. | Open Subtitles | عقد المربع تحكم أجهزة الدفة وكان كشف النقاب. |
Quand le pilote modifie le pilotage, le servo envoie les informations au gouvernail. | Open Subtitles | ما يحدث هو الطيار ينقل التحكم في الرحلة , ويترجم مضاعفات تلك الحركات إلى الدفة. |
Mets un homme de plus a la Barre. Un autre homme a la Barre ! | Open Subtitles | ضعَ رجلاً إضافياً على الدفة موجه الدفة ، فوق عند الدفة |
Officier passerelle, Barre à gauche toute. Route au 285. | Open Subtitles | إلى المقصورة، معكم الكابتن، أدر الدفة نحو اليّسار ، بإتجاه مسار 285 |
En avant un tiers. Barre à gauche toute. Immersion d'urgence. | Open Subtitles | للأمام بثلث السرعة ، الدفة ناحية أقصى اليسار ، غوص إضطراري |
gouvernail à tribord, Z plus 5 degrés. | Open Subtitles | المستوى الأيمن لقيادة الدفة. "زد" إضافة إلى 5 درجات. |
- Mettez le cap au sud-sud-ouest. | Open Subtitles | توجهنا شرقاً بما فية الكفاية و الأن وجة الدفة للجنوب الغربى |
Oui, monsieur. Barreur, cap au 0-9-0. | Open Subtitles | عُلم سيدي، مدير الدفة اقدِم إلى المسار 0-9-0 |