Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال " |
Dans le document intitulé Rapport et recommandation du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamation de la catégorie < < E3 > > (le < < cinquième rapport > > ) (S/AC.26/1999/2), le Comité a décidé de présumer que pour les contrats exécutés en Iraq, l'autre partie contractante était une entité du Gouvernement iraquien. | UN | وفي تقرير فريق المفوضين عن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " هاء-3 " (S/AC.26/1999/2) ( " التقرير الخامس " )، افترض هذا الفريق، فيما يخص العقود المنفذة في العراق، أن الطرف المتعاقد الآخر كيان تابع لحكومة العراق. |
5. Dans la cinquième tranche des réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté qu'une réclamation présentée par l'Inde doublonnait avec une réclamation de la quatrième tranche, au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée. | UN | ٥ - تبيﱠن في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند هـي نسخة مكررة لمطالبة منحت تعويضا في الدفعة الرابعة. |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال " |
Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " | UN | الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " | UN | الجدول 4- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 3- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " | UN | الجدول 10- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم " |
Tableau 8. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " | UN | الجدول 8 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم " Czech Republic |
Tableau 1. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " | UN | الجدول 1- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations Tableau 5. | UN | الجدول 4 - التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > | UN | تصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Tableau 3. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < C > > | UN | الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم " |
Dans le document intitulé Rapport et recommandation du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamation de la catégorie < < E3 > > (le < < cinquième rapport > > ) (S/AC.26/1999/2), le Comité a décidé de présumer que pour les contrats exécutés en Iraq, l'autre partie contractante était une entité du Gouvernement iraquien. | UN | وفي تقرير فريق المفوضين عن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " هاء-3 " ( " التقرير الخامس " ، S/AC.26/1992/2)، افترض هذا الفريق، فيما يخص العقود المنفذة في العراق، أن الطرف المتعاقد الآخر كيان تابع لحكومة العراق. |
Dans le document intitulé Rapport et recommandation du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamation de la catégorie " E3 " (le " cinquième rapport " ) (S/AC.26/1999/2), le Comité a décidé de présumer que pour les contrats exécutés en Iraq, l'autre partie contractante était une entité du Gouvernement iraquien. | UN | وفي تقرير فريق المفوضين عن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " هاء/3 " ( " التقرير الخامس " ، S/AC.26/1992/2)، افترض هذا الفريق، فيما يخص العقود المنفذة في العراق، أن الطرف المتعاقد الآخر كيان تابع لحكومة العراق. |
5. Dans la cinquième tranche des réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté qu'une réclamation présentée par l'Inde doublonnait avec une réclamation de la quatrième tranche, au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée. | UN | ٥- تبيﱠن في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند هي نسخة مكررة لمطالبة منحت تعويضاً في الدفعة الرابعة. |