"الدفعة الخامسة من مطالبات" - Translation from Arabic to French

    • la cinquième tranche de réclamations
        
    • la cinquième tranche de réclamation
        
    • la cinquième tranche des réclamations
        
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال "
    Dans le document intitulé Rapport et recommandation du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamation de la catégorie < < E3 > > (le < < cinquième rapport > > ) (S/AC.26/1999/2), le Comité a décidé de présumer que pour les contrats exécutés en Iraq, l'autre partie contractante était une entité du Gouvernement iraquien. UN وفي تقرير فريق المفوضين عن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " هاء-3 " (S/AC.26/1999/2) ( " التقرير الخامس " )، افترض هذا الفريق، فيما يخص العقود المنفذة في العراق، أن الطرف المتعاقد الآخر كيان تابع لحكومة العراق.
    5. Dans la cinquième tranche des réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté qu'une réclamation présentée par l'Inde doublonnait avec une réclamation de la quatrième tranche, au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée. UN ٥ - تبيﱠن في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند هـي نسخة مكررة لمطالبة منحت تعويضا في الدفعة الرابعة.
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " دال "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 4- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 3- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 10- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم "
    Tableau 8. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 8 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم " Czech Republic
    Tableau 1. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 1- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations Tableau 5. UN الجدول 4 - التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < A > > UN تصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 3. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < C > > UN الجدول 3- التصويبات على الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " جيم "
    Dans le document intitulé Rapport et recommandation du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamation de la catégorie < < E3 > > (le < < cinquième rapport > > ) (S/AC.26/1999/2), le Comité a décidé de présumer que pour les contrats exécutés en Iraq, l'autre partie contractante était une entité du Gouvernement iraquien. UN وفي تقرير فريق المفوضين عن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " هاء-3 " ( " التقرير الخامس " ، S/AC.26/1992/2)، افترض هذا الفريق، فيما يخص العقود المنفذة في العراق، أن الطرف المتعاقد الآخر كيان تابع لحكومة العراق.
    Dans le document intitulé Rapport et recommandation du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamation de la catégorie " E3 " (le " cinquième rapport " ) (S/AC.26/1999/2), le Comité a décidé de présumer que pour les contrats exécutés en Iraq, l'autre partie contractante était une entité du Gouvernement iraquien. UN وفي تقرير فريق المفوضين عن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " هاء/3 " ( " التقرير الخامس " ، S/AC.26/1992/2)، افترض هذا الفريق، فيما يخص العقود المنفذة في العراق، أن الطرف المتعاقد الآخر كيان تابع لحكومة العراق.
    5. Dans la cinquième tranche des réclamations de la catégorie " A " , il a été constaté qu'une réclamation présentée par l'Inde doublonnait avec une réclamation de la quatrième tranche, au titre de laquelle une indemnité avait déjà été accordée. UN ٥- تبيﱠن في الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند هي نسخة مكررة لمطالبة منحت تعويضاً في الدفعة الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more