"الدفعة الرابعة عشرة" - Translation from Arabic to French

    • la quatorzième tranche
        
    • cette quatorzième tranche
        
    Tableau 4. Révisions apportées à des réclamations < < E4 > > de la quatorzième tranche UN الجدول 4- تنقيحات الدفعة الرابعة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 "
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quatorzième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة عشرة
    CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE DE la quatorzième tranche DES RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES UN بشأن الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض
    Le montant total réclamé pour les 225 réclamations de la deuxième partie de la quatorzième tranche sur lesquelles le Comité s'est prononcé a donc été ramené à USD 208 088 037,22. UN فيصبح بذلك المبلغ الصافي الإجمالي المطالب به 037.22 088 208 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل 225 مطالبة تم حسمها في الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة.
    7. Tous les requérants de cette quatorzième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes. UN 7- وكان جميع أصحاب مطالبات الدفعة الرابعة عشرة يعملون في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لـه.
    B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quatorzième tranche 4 - 7 7 UN باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة عشرة 4 - 7 10
    B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quatorzième tranche UN باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة عشرة
    I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE LA PREMIÈRE PARTIE DE la quatorzième tranche 3 - 6 4 UN أولاً - استعراض عام للمطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة 3 -6 3
    I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE LA PREMIÈRE PARTIE DE la quatorzième tranche UN أولاً - استعراض عام للمطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة
    5. En conséquence de ces reports et reclassements, le nombre de réclamations examinées dans la première partie de la quatorzième tranche a été ramené à 302. UN 5- ونتيجة لإرجاء ونقل هذه المطالبات، انخفض عدد المطالبات في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة إلى 302 من المطالبات.
    45. La première partie de la quatorzième tranche contient un certain nombre de réclamations connexes ou concurrentes concernant des pertes commerciales ou industrielles. UN 45- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن خسائر تجارية.
    Le total réclamé ressort donc à USD 143 390 856,53 pour les 302 réclamations réglées dans la présente partie de la quatorzième tranche. UN فيصبح بذلك المبلغ الصافي الإجمالي المطالَب به 856.53 390 143 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للمطالبات ال302 التي سويت في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة.
    I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la quatorzième tranche 4-8 3 UN أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الرابعة عشرة 4-8 3
    Dans le présent rapport, l'expression < < réclamations de la quatorzième tranche > > désigne les 125 autres réclamations énumérées à l'annexe I. UN والإحالات التاليـة الواردة في هذا التقرير إلى مطالبات الدفعة الرابعة عشرة هي للمطالبات ال125 المتبقي المدرجة في المرفق الأول.
    9. Avant de communiquer les réclamations de la quatorzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. UN 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الرابعة عشرة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد.
    Ces rapports portaient, entre autres, sur la quatorzième tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > et exposaient les principaux points de fait et de droit soulevés dans ces réclamations. UN ويغطي هذان التقريران جملة أمور منها الدفعة الرابعة عشرة من مطالبات الفئة " هاء-4 " ويعرضان القضايا القانونية والوقائعية الهامة التي تم تحديدها في هذه المطالبات.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quatorzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الرابعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie < < E4 > > et non pas simplement pour celles de la quatorzième tranche. UN وقدمت هذه الطلبات فيما يخص مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " بكاملها وليس فقط مطالبات الدفعة الرابعة عشرة.
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la quatorzième tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > , UN مقـرر بشأن الدفعة الرابعة عشرة مـن المطالبات مـن الفئة " هاء-4 " اتـخذه مجلس إدارة
    6. En définitive, la deuxième partie de la quatorzième tranche comprend 225 réclamations. UN 6- ونتيجة لعمليات الإضافة والإرجاء والنقل، بات الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة يشمل 225 مطالبة.
    3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette quatorzième tranche. UN 3- وعملا بالمادة 38 من هذه القواعد، ضمِّن هذا التقرير توصيات الفريق الموجهة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة الرابعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more