Tableau 4. Révisions apportées à des réclamations < < E4 > > de la quatorzième tranche | UN | الجدول 4- تنقيحات الدفعة الرابعة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la quatorzième tranche DE RÉCLAMATIONS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة عشرة |
CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE DE la quatorzième tranche DES RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES | UN | بشأن الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض |
Le montant total réclamé pour les 225 réclamations de la deuxième partie de la quatorzième tranche sur lesquelles le Comité s'est prononcé a donc été ramené à USD 208 088 037,22. | UN | فيصبح بذلك المبلغ الصافي الإجمالي المطالب به 037.22 088 208 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل 225 مطالبة تم حسمها في الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة. |
7. Tous les requérants de cette quatorzième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes. | UN | 7- وكان جميع أصحاب مطالبات الدفعة الرابعة عشرة يعملون في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لـه. |
B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quatorzième tranche 4 - 7 7 | UN | باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة عشرة 4 - 7 10 |
B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quatorzième tranche | UN | باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الرابعة عشرة |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE LA PREMIÈRE PARTIE DE la quatorzième tranche 3 - 6 4 | UN | أولاً - استعراض عام للمطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة 3 -6 3 |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE LA PREMIÈRE PARTIE DE la quatorzième tranche | UN | أولاً - استعراض عام للمطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة |
5. En conséquence de ces reports et reclassements, le nombre de réclamations examinées dans la première partie de la quatorzième tranche a été ramené à 302. | UN | 5- ونتيجة لإرجاء ونقل هذه المطالبات، انخفض عدد المطالبات في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة إلى 302 من المطالبات. |
45. La première partie de la quatorzième tranche contient un certain nombre de réclamations connexes ou concurrentes concernant des pertes commerciales ou industrielles. | UN | 45- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة عدداً من المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن خسائر تجارية. |
Le total réclamé ressort donc à USD 143 390 856,53 pour les 302 réclamations réglées dans la présente partie de la quatorzième tranche. | UN | فيصبح بذلك المبلغ الصافي الإجمالي المطالَب به 856.53 390 143 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للمطالبات ال302 التي سويت في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة. |
I. APERÇU GÉNÉRAL DES RÉCLAMATIONS DE la quatorzième tranche 4-8 3 | UN | أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الرابعة عشرة 4-8 3 |
Dans le présent rapport, l'expression < < réclamations de la quatorzième tranche > > désigne les 125 autres réclamations énumérées à l'annexe I. | UN | والإحالات التاليـة الواردة في هذا التقرير إلى مطالبات الدفعة الرابعة عشرة هي للمطالبات ال125 المتبقي المدرجة في المرفق الأول. |
9. Avant de communiquer les réclamations de la quatorzième tranche au Comité, le secrétariat les avait soumises à une évaluation préliminaire conformément aux Règles. | UN | 9- قبل تقديم مطالبات الدفعة الرابعة عشرة إلى الفريق أجرت الأمانة استعراضا أوليا للمطالبات وفقا للقواعد. |
Ces rapports portaient, entre autres, sur la quatorzième tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > et exposaient les principaux points de fait et de droit soulevés dans ces réclamations. | UN | ويغطي هذان التقريران جملة أمور منها الدفعة الرابعة عشرة من مطالبات الفئة " هاء-4 " ويعرضان القضايا القانونية والوقائعية الهامة التي تم تحديدها في هذه المطالبات. |
Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quatorzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الرابعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم. |
Ces demandes ont été faites pour l'ensemble des réclamations de la catégorie < < E4 > > et non pas simplement pour celles de la quatorzième tranche. | UN | وقدمت هذه الطلبات فيما يخص مجموعة مطالبات الفئة " هاء-4 " بكاملها وليس فقط مطالبات الدفعة الرابعة عشرة. |
CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la quatorzième tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > , | UN | مقـرر بشأن الدفعة الرابعة عشرة مـن المطالبات مـن الفئة " هاء-4 " اتـخذه مجلس إدارة |
6. En définitive, la deuxième partie de la quatorzième tranche comprend 225 réclamations. | UN | 6- ونتيجة لعمليات الإضافة والإرجاء والنقل، بات الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة يشمل 225 مطالبة. |
3. Conformément à l'article 38 des Règles, le présent rapport contient les recommandations adressées par le Comité au Conseil d'administration au sujet des réclamations de cette quatorzième tranche. | UN | 3- وعملا بالمادة 38 من هذه القواعد، ضمِّن هذا التقرير توصيات الفريق الموجهة إلى مجلس الإدارة بشأن مطالبات الدفعة الرابعة عشرة. |