Son Excellence M. Nasser Al-Kidwa, Chef de la délégation de la Palestine. | UN | سعادة الدكتور ناصر القدوة، رئيس وفد فلسطين. |
Son Excellence M. Nasser Al-Kidwa, Chef de la délégation d’observation de la Palestine. | UN | سعادة الدكتور ناصر القدوة، رئيس الوفد المراقب عن فلسطين. |
M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies a donné lecture d'un message de M. Yasser Arafat, Président du Comité exécutif de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP). | UN | وتلا الدكتور ناصر القدوة، المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة، رسالة موجهة من السيد ياسر عرفات، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية. |
S. E. M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, a informé le Comité des incidents survenus récemment et en particulier du massacre d'Al-Khalil (Hébron) ainsi que des actes de violence qui ont suivi. | UN | وقام سعادة الدكتور ناصر القدوة، المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك، بإطلاع اللجنة على آخر التطورات، وبخاصة المذبحة التي جرت في الخليل وما تلاها من أعمال العنف. |
Cet acte illégal est survenu le lendemain de l'enlèvement du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'éducation palestinien Nasser Al-Sha'er, qui se trouvait également chez lui, à Ramallah, par les forces d'occupation israéliennes. | UN | ويأتي هذا العمل غير القانوني يوما بعد اختطاف قوات الاحتلال الإسرائيلية لنائب رئيس الوزراء، وزير التربية والتعليم العالي، الدكتور ناصر الدين الشاعر، من منزله أيضا في رام الله. |
M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, a, au nom de sa délégation, exprimé ses remerciements à l'Égypte pour l'appui manifesté au peuple palestinien, aussi bien dans le cadre des travaux de l'Organisation des Nations Unies qu'en d'autres occasions. | UN | 55 - وأعرب الدكتور ناصر القدوة، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة، عن تقدير وفده لدعم مصر المستمر للشعب الفلسطيني، داخل الأمم المتحدة وفي غيرها من المحافل على السواء. |
J'ai l'honneur de demander que, conformément à sa pratique antérieure, le Conseil de sécurité invite M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, à participer au débat que le Conseil tient actuellement sur la situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem. | UN | أتشرف بأن أطلب الى مجلس اﻷمن أن يدعو، على غرار ممارسته السابقة، الدكتور ناصر القدوة، المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، للمشاركة في مناقشة مجلس اﻷمن الحالية بشأن الحالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس. |
J'ai l'honneur de demander au Conseil de sécurité d'inviter, conformément à sa pratique antérieure, M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, à participer au débat qu'il consacre actuellement à la situation dans le territoire palestinien occupé. | UN | أتشرف بأن أطلب إلى مجلس اﻷمن، وفقا لممارسته السابقة، أن يوجه الدعوة إلى الدكتور ناصر القدوة، المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة للمشاركة في مناقشات مجلس اﻷمن الحالية بشأن الحالة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |
Ont assisté à cette réunion, S. E. M. Ramtane Lamamra (Algérie), S. E. M. Reaz Rahman (Bangladesh), S. E. M. Nasser Al-Kidwa (Palestine), M. Abelardo Moreno Fernandez (Cuba), Mme Mitra Vasisht (Inde), M. Mwenya Lwatula (Zambie) et M. Ngoni Francis Sengwe (Zimbabwe). | UN | وحضر الاجتماع سعادة رمتانه العمامرة ممثل الجزائر وسعادة رياض رحمن ممثل بنغلاديش وسعادة الدكتور ناصر القدوة ممثل فلسطين والسيد ابيلاردو مورينو فرنانديس ممثل كوبا، والسيدة ميترا فاسيست ممثلة الهند والسيد موينيا لواتولا ممثل زامبيا والسيد نغوني فرانسيس سنغوي ممثل زمبابوي. |
Conformément à la pratique établie, j'ai l'honneur de demander au Conseil de sécurité d'inviter M. Nasser Al-Kidwa, Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies, à participer à la réunion du Conseil de sécurité du mardi 30 juin 1998 sur la situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem. | UN | أتشرف بأن أطلب من مجلس اﻷمن، وفقا لممارسته المتبعة في السابق، دعوة الدكتور ناصر القدوة، المراقــب الدائم عن فلسطين لــدى اﻷمم المتحدة، إلى المشــاركة في الاجتــماع المقبل لمجلس اﻷمن، يوم الثلاثاء، ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، فيما يتعلق بالحالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس. |
(Signé) Nasser Al-Kidwa | UN | (توقيع) الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser Al-Kidwa | UN | (توقيع) الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser Al-Kidwa | UN | (توقيع) الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser Al-Kidwa | UN | (توقيع) الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser Al-Kidwa | UN | (توقيع) الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser Al-Kidwa | UN | (توقيع) الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser AL-KIDWA | UN | )توقيع( الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser AL-KIDWA | UN | )توقيع( الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser AL-KIDWA | UN | )توقيع( الدكتور ناصر القدوة |
(Signé) Nasser AL-KIDWA | UN | )توقيع( الدكتور ناصر القدوة |