"الدمعة" - Translation from Arabic to French

    • larme
        
    • larmes
        
    Elles ont des anticorps et des enzymes mais une larme d'émotion a plus d'hormones à base de protéines qu'une larme réflexe. Open Subtitles فأنهم جميعًا لديهم الأجسام المضادة والأنزيمات ولكن الدمعة العاطفية فيها مواد بروتينية هيرمونية أكثر من الدمعة المتصنعه
    La personne qui boit I'eau avec la larme reçoit toutes les années de vie de I'autre. Open Subtitles الشخص الذي يشرب الكأس الذي به الدمعة يجني كلّ سنوات عمر الشخص الآخر
    Cette larme... causée par la profonde gentillesse de mes amis sera le premier souvenir de mon bébé. Open Subtitles هذه الدمعة التي كان سببها اللطف الذي أغرقني به رفاقي ستكون الذكرى الأولى لطفلي ..
    Mais il y a une larme, et dans cette larme il y a toutes les larmes du monde, tous les pleurs des animaux. Open Subtitles لكن هناك دمعة، وفي تلك الدمعة جميع دموع العالم، جميع الحيوانات تبكي. أصبت، لا أريد التفكير به.
    Elles peuvent avoir envie de pleurer, mais la larme ne coulera pas avant le lendemain ! Open Subtitles انهم قد يريدون البكاء لكن الدمعة لا تتسقط حتى اليوم التالي
    Cette larme a gelé, et je l'ai gardée loin de mon cœur qui brûle passionnément. Open Subtitles و تحوّلت إلى ثلج و أبقيت تلكَ الدمعة بعيدة عن قلبي حتى لا تحترق من شدة الهوى.
    Mais pas celui-là. Remonte, vilaine larme. Open Subtitles ،لكن ليس هذا الرجل عودي إلى مكانك أيتها الدمعة
    Un tatouage d'une larme, ça ne veut pas dire qu'il a tué quelqu'un ? Open Subtitles أليس وشم الدمعة يعني أنّه قتل أحدهم؟
    - Une larme, c'est une larme. - Non, Jay. Open Subtitles الدمعة هي الدمعة - هذا غير صحيح, يا جاي -
    Cette larme qui coule depuis une éternité, elle ne peut pas s'arrêter. Open Subtitles هذه الدمعة تنزل منذ الأزل و لا تتوقف
    Quand une larme s'échappe... Open Subtitles 'عندما تجد الدمعة سبيلها للعين'
    Si j'étais l'oeil, tu serais la larme Open Subtitles لو كنت أنا العين ، أنت الدمعة
    Et maintenant l'ingrédient final... la larme. Open Subtitles والآن المكوّن الأخير الدمعة
    Ça va fonctionner. Cette larme. Open Subtitles هذه ستعطي مفعولاً هذه الدمعة...
    Le roi qui pleure, la larme à l'œil Open Subtitles الطفل البكاء" الملك ذو الدمعة في عينيه"
    Le roi qui pleure, la larme à l'œil Open Subtitles الطفل البكاء" الملك ذو الدمعة في عينيه"
    la larme est prête ? Open Subtitles هَلْ الدمعة جاهزة؟
    Ça ne vient pas de la larme. Open Subtitles تلك ليست من الدمعة.
    Cette coupe avait la larme, I'autre que de I'eau. Open Subtitles هذا الكأس كانت به الدمعة وذاك به الماء!
    J'ai les larmes aux yeux quand j'y pense. Open Subtitles هذا ما هي عليه . تكاد الدمعة أن تخرج من عين بالتفكير بها فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more