"الدورات السابقة لمجلس" - Translation from Arabic to French

    • précédentes sessions du Conseil
        
    La composition géographique des membres du Bureau élus aux précédentes sessions du Conseil d'administration est indiquée dans l'annexe II à la présente note. UN ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    Le détail de la répartition géographique des membres du Bureau lors des précédentes sessions du Conseil d'administration se trouve à l'annexe II. UN ويبين المرفق الثاني التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    La répartition géographique des membres du Bureau des précédentes sessions du Conseil d'administration figure à l'annexe II. UN ويبين المرفق الثاني لهذا الإخطار التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    La répartition géographique des membres du Bureau élus aux précédentes sessions du Conseil d'administration est indiquée dans l'annexe II à la présente note. UN ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    La répartition géographique des membres du Bureau lors des précédentes sessions du Conseil est présentée à l'annexe II. UN ويبين المرفق الثاني التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    La répartition géographique des membres du Bureau élus aux précédentes sessions du Conseil d'administration est indiquée dans l'annexe II à la présente note. UN ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني لهذه المذكرة.
    La répartition géographique des membres du Bureau lors des précédentes sessions du Conseil est présentée à l'annexe II. UN ويبين المرفق الثاني التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    La composition géographique des membres du Bureau élus aux précédentes sessions du Conseil d'administration est indiquée à l'annexe II ci-après. UN ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني أدناه.
    Le détail de la répartition géographique des membres du Bureau lors des précédentes sessions du Conseil d'administration figure à l'annexe II. UN ويبين المرفق الثاني لهذا الإخطار التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    Le détail de la répartition géographique des membres du Bureau lors des précédentes sessions du Conseil d'administration figure à l'annexe II. UN ويبين المرفق الثاني لهذا الإخطار التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    À cet égard, ils ont demandé à la CNUCED de s'employer plus activement à appliquer les conclusions concertées des précédentes sessions du Conseil concernant l'augmentation des ressources de la Division. UN وفي هذا الصدد طلبوا من الأونكتاد أن يبذل مزيداً من الجهود لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الدورات السابقة لمجلس التجارة والتنمية بشأن تزويد الشعبة بمزيد من الموارد.
    À cet égard, ils ont demandé à la CNUCED de s'employer plus activement à appliquer les conclusions concertées des précédentes sessions du Conseil concernant l'augmentation des ressources de la Division. UN وفي هذا الصدد طلبوا من الأونكتاد أن يبذل مزيداً من الجهود لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الدورات السابقة لمجلس التجارة والتنمية بشأن تزويد الشعبة بمزيد من الموارد.
    Compte tenu de l'organisation des travaux des précédentes sessions du Conseil d'administration et des recommandations ci-dessus concernant les travaux de la plénière, le Conseil d'administration jugera peut-être opportun de créer un Comité plénier qui serait chargé de l'examen minutieux des points 5, 7 et 8, tandis que les points restants seraient examinés par le Conseil en plénière. UN 17 - قد يود مجلس الإدارة، على ضوء تنظيم أعمال الدورات السابقة لمجلس الإدارة، والتوصيات المذكورة أعلاه بشأن عمل الجلسة العامة، إنشاء لجنة جامعة تابعة للدورة تسند إليها مسؤولية النظر بالتفصيل في البنود 5 و7 و8 من جدول الأعمال، فيما تعرض بقية البنود على مجلس الإدارة في جلساته العامة للنظر فيها.
    Compte tenu de l'organisation des travaux des précédentes sessions du Conseil d'administration et des recommandations ci-dessus concernant les travaux des séances en séance plénière, le Conseil d'administration souhaitera peut-être créer un Comité plénier qui serait chargé de l'examen minutieux desd'examiner en détail les points 5, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN 17 - قد يود مجلس الإدارة، واضعا في اعتباره تنظيم أعمال الدورات السابقة لمجلس الإدارة، والتوصيات المذكورة أعلاه بشأن عمل الجلسات العامة، إنشاء لجنة جامعة تابعة للدورة تُسند إليها مسؤولية النظر بالتفصيل في البنود 5 و7 و8 من جدول الأعمال. زاي - لجنة الصياغة
    Compte tenu de l'organisation des travaux des précédentes sessions du Conseil d'administration et des recommandations ci-dessus concernant les travaux des séances en séance plénière, le Conseil d'administration souhaitera peut-être créer un Comité plénier qui serait chargé de l'examen minutieux desd'examiner en détail les points 5, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN 17 - قد يود مجلس الإدارة، واضعا في اعتباره تنظيم أعمال الدورات السابقة لمجلس الإدارة، والتوصيات المذكورة أعلاه بشأن عمل الجلسات العامة، إنشاء لجنة جامعة تابعة للدورة تُسند إليها مسؤولية النظر بالتفصيل في البنود 5 و7 و8 من جدول الأعمال.
    Compte tenu de l'organisation des travaux des précédentes sessions du Conseil d'administration et des recommandations ci-dessus concernant les travaux de la plénière, le Conseil d'administration jugera peut-être opportun de créer un Comité plénier qui serait chargé des points 5, 8, 7 et 9, tandis que les points restants seraient examinés en plénière. UN 15 - قد يود مجلس الإدارة، على ضوء تنظيم أعمال الدورات السابقة لمجلس الإدارة، وعلى ضوء التوصيات المذكورة أعلاه بشأن عمل الجلسة العامة، إنشاء لجنة جامعة تابعة للدورة تسند إليها مسؤولية تناول البنود 5 و8 و7 و9 من جدول الأعمال، على أن ينظر مجلس الإدارة في البنود المتبقية في الجلسات العامة.
    2. Conformément à l'article 17 du règlement intérieur du Conseil d'administration, le Bureau se compose d'un président, de trois vice-présidents et d'un rapporteur, élus compte dûment tenu du principe de répartition géographique équitable et de roulement entre les groupes régionaux. La répartition géographique des membres du Bureau des précédentes sessions du Conseil d'administration est indiquée à l'annexe II. UN 2- وفقا للمادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، ينبغي أن يتشكل المكتب من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر، ينتخبون بالمراعاة الواجبة لمبدأ التوزيع والتناوب الجغرافيين المنصفين فيما بين مجموعات الدول ويبين المرفق الثاني لهذا الإخطار التوزيع الجغرافي لأعضاء المكتب في الدورات السابقة لمجلس الإدارة.
    Compte tenu de l'organisation des travaux des précédentes sessions du Conseil d'administration et des recommandations ci-dessus concernant les travaux de la plénière, le Conseil d'administration jugera peut-être opportun de créer un Comité plénier qui serait chargé d'examiner en détail les points 5, 7 et 8. UN 17 - قد يود مجلس الإدارة، واضعا في اعتباره تنظيم أعمال الدورات السابقة لمجلس الإدارة، والتوصيات المذكورة أعلاه بشأن عمل الجلسة العامة، إنشاء لجنة جامعة تابعة للدورة تُسند إليها مسؤولية النظر بالتفصيل في البنود 5 و7 و8 من جدول الأعمال.
    16. Compte tenu de l'organisation des travaux des précédentes sessions du Conseil d'administration et des recommandations ci-dessus concernant les travaux de la plénière, le Conseil d'administration jugera peut-être opportun de créer un Comité de session plénier qui serait chargé d'examiner les points 5 a), 5 b), 6, 9, 10 et 11, tandis que les points restants seraient examinés en plénière. UN 16- قد يرغب مجلس الإدارة، واضعا نصب عينيه تنظيم العمل في الدورات السابقة لمجلس الإدارة والتوصيات الآنفة بشأن عمل الجلسة العامة، في إنشاء لجنة جامعة تابعة للدورة تعطى المسؤولية عن البنود 5(أ) و(ب) و6، 9، 10 و11 من جدول الأعمال، على أن ينظر مجلس الإدارة في البنود المتبقية في الجلسات العامة.
    Dans le prolongement des précédentes sessions du Conseil, la vingtseptième session a consisté à poursuivre l'examen des différents volets du programme de coopération technique dans le domaine des droits de l'homme financé par le Fonds de contributions volontaires et a été programmée pour coïncider avec la réunion annuelle du HCDH avec les responsables des présences sur le terrain. UN واعتمدت الدورة السابعة والعشرون على الدورات السابقة لمجلس الأمناء لمواصلة النظر في مختلف عناصر برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ميدان التعاون التقني، الممَّول من صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، وعقدت تلك الدورة بالتزامن مع المشاورات السنوية التي تجريها المفوضية بحضور رؤساء المكاتب الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more