"الدورة الاستثنائية الثانية عشرة" - Translation from Arabic to French

    • douzième session extraordinaire
        
    • vingtième session extraordinaire
        
    Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة
    Chef de la délégation nigériane à la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée UN ترأس الوفد النيجيري إلى الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك المتعلقة بالمخدرات
    Annexes Liste des documents distribués à la douzième session extraordinaire du Conseil 10 UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس 12
    14. On trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la douzième session extraordinaire. UN 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية الثانية عشرة.
    14. La vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale a réorienté la lutte contre le problème mondial de la drogue et a établi, dans ce domaine, une nouvelle stratégie pour les premières décennies du nouveau millénaire. UN ١٤ - وذكر أن الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة أعادت توجيه المعركة ضد مشكلة المخدرات العالمية وحددت الاستراتيجية التي تُتبع في هذا المجال في العقود اﻷولى من اﻷلفية الجديدة.
    Liste des documents distribués à la douzième session extraordinaire du Conseil UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس
    C. douzième session extraordinaire du Conseil exécutif de l'UA UN جيـم- الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي
    Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة
    Liste des documents distribués à la douzième session extraordinaire du Conseil UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للمجلس
    42/39 Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale UN ٤٢/٣٩ استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة
    Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale : Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique UN استعراض وتنفيـذ وثيقة اختتام الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعيـة العامة: مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع الســـلاح
    Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale : Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement UN استعـراض وتنفيذ وثيقة اختتام الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعيـة العامة: مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح
    douzième session extraordinaire UN الدورة الاستثنائية الثانية عشرة
    II. Organisation des travaux de la douzième session extraordinaire 1−26 6 UN ثانياً - تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية الثانية عشرة 1-26 7
    7. La douzième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. UN 7- وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية الثانية عشرة.
    douzième session extraordinaire UN الدورة الاستثنائية الثانية عشرة
    Organisation des travaux de la douzième session extraordinaire UN ثانيا - تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية الثانية عشرة
    La douzième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil. UN 7 - وافتتح رئيس المجلس الدورة الاستثنائية الثانية عشرة.
    On trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la douzième session extraordinaire. UN 14 - وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية الثانية عشرة.
    C'est pourquoi le Panama appuie fermement les tâches et les missions définies par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire consacrée à la lutte commune contre le fléau mondial des drogues. Le Panama apporte également son appui aux principes et aux engagements fixés par l'Organisation des États américains en la matière. UN ولذلك تؤيد بنما تأييدا قويا المهام والالتزامات التــي صــدرت عن الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة التي كرست للكفاح المشترك ضد مشكلة المخــدرات العالميــة، كما أننا أيضا نؤيد المبادئ والمســؤوليات التي صدرت في هذا الصدد، عن منظمة الدول اﻷمريكية.
    31. Concernant le point 108 de l'ordre du jour, l'orateur souligne qu'il importe de tenir les engagements politiques et financiers pris lors des la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue. UN ٣١ - وأشار إلى البند ١٠٨ فشدد على أهمية الالتزام بالتعهدات السياسية والمالية التي قُدمت في الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more