Des informations sur ce dialogue en ligne seront présentées à la deuxième session extraordinaire du CST. | UN | وستقدم المعلومات المتعلقة بالحوار الإلكتروني في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا. |
En marge de la deuxième session extraordinaire du CST, les plans du secrétariat ont été exposés au cours d'une séance d'information qui a débouché sur la création d'un groupe informel de soutien. | UN | ونُظم حدث جانبي خلال الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا لتبادل المعلومات بشأن خطط الأمانة، وتمخض هذا الحدث الجانبي عن إنشاء فريق دعم غير رسمي. |
10. la deuxième session extraordinaire du CST s'est tenue en février 2011, et sa dixième session ordinaire aura lieu en octobre 2011. | UN | 10- عُقدت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا في شباط/فبراير 2011، وستُعقد دورتها العادية العاشرة في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Ouverture de la deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie | UN | افتتاح الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا |
Dans ce contexte, il a été recommandé, au cours de la deuxième session extraordinaire du CST, de définir clairement les rôles et responsabilités respectifs du CRIC et du CST dans le processus de compilation et de révision des meilleures pratiques. | UN | وأوصت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بتوضيح أدوار ومسؤوليات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الصدد بشأن تجميع أفضل الممارسات واستعراضها. |
En outre, les membres du Bureau du CST se sont réunis tous les jours pendant la deuxième session extraordinaire du CST afin de faciliter les travaux pendant la session. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد مكتب اللجنة اجتماعات يومية أثناء الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا سعياً لتيسير أعمال الدورة. |
10. la deuxième session extraordinaire du CST s'est tenue en février 2011, et sa dixième session ordinaire aura lieu en octobre 2011. | UN | 10- عُقدت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا في شباط/فبراير 2011، وستُعقد دورتها العادية العاشرة في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
En outre, les membres du Bureau du CST se sont réunis tous les jours pendant la deuxième session extraordinaire du CST afin de faciliter les travaux pendant la session. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد مكتب اللجنة اجتماعات يومية أثناء الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا سعياً لتيسير أعمال الدورة. |
En outre, 22 représentants de 13 organisations de la société civile ont participé sur leur propre budget, à la deuxième session extraordinaire du CST et à la neuvième session du CRIC. | UN | وإضافة إلى ذلك، شارك في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا وفي الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 22 ممثلاً عن 13 منظمة من منظمات المجتمع المدني وذلك على نفقتهم الخاصة. |
33. Le secrétariat a organisé la réunion intersessions du CRIC et la deuxième session extraordinaire du CST en février 2011. | UN | 33- ونظمت الأمانة الاجتماع الذي عقدته لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الفترة الفاصلة بين الدورتين كما نظمت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا في شباط/فبراير 2011. |
la deuxième session extraordinaire du CST et la neuvième session du CRIC lui ont posé un certain nombre de problèmes, concernant notamment les arrangements pour les voyages et le versement des indemnités journalières de subsistance aux participants bénéficiant d'une aide financière. | UN | وطرحت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عددا من التحديات أمام الأمانة، بما في ذلك ترتيبات السفر ودفع بدل الإقامة اليومي للمشاركين الذين تموَّل مشاركتهم. |
À la deuxième session extraordinaire du CST, il a été recommandé que les travaux sur les méthodes et bases de références indispensables pour utiliser efficacement les indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 mettent à profit les résultats de l'examen scientifique collégial, et il a été demandé que le secrétariat poursuive ses activités dans ce domaine. | UN | وأوصت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يستند العمل المتعلق بالمنهجيات والأطر المرجعية الأساسية من أجل استخدام فعال لمؤشرات تقييم الأثر في الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 إلى نتائج استعراض النظراء العلمي، وطلبت إلى الأمانة مواصلة عملها في هذا المجال. |
À la deuxième session extraordinaire du CST, il a été recommandé que les travaux sur les méthodes et bases de référence indispensables pour utiliser efficacement les indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 mettent à profit les résultats de l'examen scientifique collégial, et il a été demandé que le secrétariat poursuive ses activités dans ce domaine. | UN | وأوصت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يستند العمل المتعلق بالمنهجيات والأطر المرجعية الأساسية من أجل استخدام فعال لمؤشرات تقييم الأثر في الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 إلى نتائج استعراض النظراء العلمي، وطلبت إلى الأمانة مواصلة عملها في هذا المجال. |
g) Présentation du processus et des résultats de la deuxième session extraordinaire du CST, tenue à Bonn (Allemagne). | UN | (ز) تقديم العملية والنتائج في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا() المعقودة في بون، بألمانيا. |
Cette recommandation a été examinée et confirmée par les Parties à la deuxième session extraordinaire du CST en février 2011 et acceptée au cours de la réunion du Bureau du CST le 21 février 2011. | UN | وناقشت الأطراف هذه التوصية وأكدتها في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا في شباط/فبراير 2011 واتفقت عليها خلال اجتماع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في 21 شباط/فبراير 2011. |
24. Au cours de la deuxième session extraordinaire du CST, en février 2011, les Parties ont discuté de l'étendue de l'évaluation et des moyens possibles d'organiser les services consultatifs scientifiques interdisciplinaires sur le plan international. | UN | 24- وناقش الأطراف، في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا المعقودة في شباط/فبراير 2011، نطاق التقييم والخيارات الممكنة المتعلقة بكيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات. |
Date, lieu et programme de travail de la deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie | UN | تاريخ ومكان انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا وبرنامج عملها |
6. Décide d'inscrire, notamment, les points suivants à l'ordre du jour de la deuxième session extraordinaire du Comité: | UN | 6- يقرر أن يُدرج، في جملة أمور، البنود التالية على جدول أعمال الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا: |
Date, lieu et programme de travail de la deuxième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie | UN | تاريخ ومكان وبرنامج عمل الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا |