"الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • la vingt et unième session extraordinaire
        
    • vingt et unième session extraordinaire de
        
    • sa vingt et unième session extraordinaire
        
    Le Bureau de la vingt et unième session extraordinaire est ainsi entièrement constitué. UN وبهذا يكون قد اكتمل تشكيل مكتب الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    Clôture de la vingt et unième session extraordinaire UN اختتام الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين
    Le Président prononce la clôture des travaux de la vingt et unième session extraordinaire de l’Asemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة.
    A. Dispositions concernant l’accréditation d’organisations non gouvernementales à la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN ترتيبات لاعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Je transmets les salutations de notre Secrétaire général et ses voeux de succès à l'Assemblée générale pour sa vingt et unième session extraordinaire. UN وإنني أنقل تحيات أميننا العام وتمنياته الطيبة بنجاح الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة.
    8. Le Règlement intérieur de l’Assemblée générale s’appliquerait à la vingt et unième session extraordinaire. UN ٨ - ينطبق النظام الداخلي للجمعية العامة على الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    Dispositions concernant l’accréditation d’organisations non gouvernementales à la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN ترتيبات لاعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Ordre du jour de la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Le Bureau de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale est à présent entièrement constitué. UN بهــذا يكون قد تم تشكيل مكتب الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة.
    Je déclare close la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN أعلن اختتام أعمال الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة.
    Liste d’organisations non gouvernementales qu’il est recommandé d’accréditer à la vingt et unième session extraordinaire de l’Assemblée générale UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة
    Liste des documents publiés pour la vingt et unième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme 12 UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 14
    Liste des documents publiés pour la vingt et unième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme UN قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Capacité accrue des États membres de réaliser les buts et objectifs du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et du document final de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN زيادة قدرة الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة.
    Je tiens également à souligner la tenue de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ويجب أن أبرز أيضا عقد الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة لتقييم استمرار تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    L'adoption par l'Assemblée générale, à sa vingt et unième session extraordinaire, du document final sur l'application du Programme d'action du Caire devrait renforcer la détermination de la communauté internationale, ainsi que de tous les pays et de la société civile, d'accomplir encore davantage à l'avenir. UN إن اعتماد الجمعية العامة في هذه الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين لوثيقة ختامية بشأن تنفيذ برنامج عمل القاهرة ينبغي أن يوطد عزم المجتمع الدولي، فضلا عن جميع البلدان والمجتمعات المدنية، على أن تفعل مستقبلا أكثر مما فعلت حتى اﻵن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more