"الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية" - Translation from Arabic to French

    • vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée
        
    • la vingt-septième session de l'Assemblée
        
    • la vingt-septième session extraordinaire
        
    Il est à espérer que les décisions prises à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale ouvriront de nouvelles perspectives aux peuples du monde. UN وأعتقد أن قرار الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل سيفتح آفاقا جديدة لشعوب الأرض.
    Le Service du protocole et de la liaison publiera une liste complète des délégations devant participer à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN ستصدر دائرة المراسم والاتصال قائمة كاملة بالوفود المشاركة في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Nous présentons nos félicitations au Président pour son habile direction de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN ونقدم تهانئنا للرئيس على قيادته الماهرة في توجيه الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la vingt-septième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assem-blée générale. UN ويوجه اهتمام الوفود إلى ضرورة استصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Ordre du jour de la vingt-septième session extraordinaire UN جدول أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة
    Le Président prononce la clôture de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    La Thaïlande attache une grande importance à la suite donnée à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale, consacrée aux enfants. UN وتولي تايلند أهمية كبيرة لنتيجة الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، والتي كانت مكرسة للأطفال.
    Le Secrétaire général et Mme Annan offriront un déjeuner officiel en l'honneur des chefs d'État et de gouvernement et leur conjoint assistant à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN سيستضيف الأمين العام والسيدة عنان مأدبة غداء رسمية على شرف رؤساء الدول والحكومات وأزواجهم الحاضرين الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة.
    La tenue de cette vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies sur les enfants témoigne, au vu du taux de participation très élevé, de l'intérêt que nous portons à l'avenir de nos enfants qui seront les responsables de demain. UN نظرا للمستوى العالي للمشاركة، فإن عقد الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، بشأن الأطفال، إنما هي دليل على أننا جميعا نهتم اهتماما كبيرا بمستقبل أطفالنا، الذين هم قادة الغد.
    3. Pouvoirs des représentants à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale : nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs UN 3 - وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة: تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض
    3. Pouvoirs des représentants à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale : nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs UN 3 - وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة: تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض
    Dans le cadre de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, des activités parallèles ci-après auront lieu aujourd'hui 8 mai 2002, comme suit : UN بمناسبة انعقاد الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، تنظم اليوم 8 أيار/مايو 2002 الأحداث الداعمة التالية:
    Élection du président de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale [4] UN انتخاب رئيس الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة [4]
    vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée à l'enfance, septembre 2002, New York, et membre du Groupe chargé de l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de la discrimination à l'égard des femmes et de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN :: الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة بشأن الطفل، أيلول/سبتمبر 2002، نيويورك، ومشاركة في حلقة نقاشية عن تنفيذ سيداو واتفاقية حقوق الطفل
    :: Elle a participé à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, tenue du 8 au 10 mai 2002 UN - حضر ممثلون عن الاتحاد الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل، التي عُقدت في الفترة من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    En dépit de nos efforts, des insuffisances persistent dans la mise en œuvre efficace des recommandations adoptées en 2002 par les chefs d'État et de gouvernement à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée aux enfants. UN ولكن على الرغم من جهودنا، فإننا لا نزال متأخرين على صعيد التنفيذ الفعال للتوصيات التي اعتمدها، عام 2002، رؤساء الدول والحكومات في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، المكرَّسة للأطفال.
    La vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, qui s'est tenue en 2002, a abouti à la Déclaration et au Plan d'action en vue de créer un monde digne des enfants. UN إن الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، المكرَّسة للأطفال، التي عُقدت في أيار/مايو 2002، أنتجت الإعلان وخطة العمل الراميين إلى إيجاد عالم صالح للأطفال.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la vingt-septième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assem-blée générale. UN ويوجه اهتمام الوفود إلى ضرورة استصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la vingt-septième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق التفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la vingt-septième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN ونذكر الوفود بأنه ينبغي أن تصدر وثائق التفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Pouvoirs des représentants à la vingt-septième session extraordinaire UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more