"الدورة التدريبية الخاصة" - Translation from Arabic to French

    • cours spécial de formation
        
    • cours de formation sur
        
    • cours de formation pour
        
    • session de formation sur
        
    • la session de formation pour
        
    iv) Le neuvième cours spécial de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya ; UN `4` الدورة التدريبية الخاصة التاسعة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا؛
    v) Le 11ème cours spécial de formation sur la lutte contre la corruption dans le cadre de la justice pénale. UN `5` الدورة التدريبية الخاصة الحادية عشرة بشأن مكافحة الفساد في نظام العدالة الجنائية؛
    vii) Le huitième cours spécial de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya a eu lieu du 15 octobre au 8 novembre 2007 ; UN `7` وعُقدت الدورة التدريبية الخاصة الثامنة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، من 15 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    cours de formation sur les jeunes, financé par l'UNICEF UN الدورة التدريبية الخاصة باللاجئين وعلاقتهم بحقوق الإنسان
    cours de formation pour les juges du Tribunal de commerce, donné au Centre national en République arabe d'Egypte pendant 10 jours en mai 2001. Quelque 10 juges y ont participé. UN - الدورة التدريبية الخاصة بالقضاة التجاريين والتي أقيمت في المركز القومي في جمهورية مصر العربية لمدة عشرة أيام في أيار/مايو 2001، عدد المشاركين فيها 10 قضاة.
    Il a permis d'assurer l'interprétation en anglais, arabe, français et espagnol et la participation d'un expert international qui a dirigé une session de formation sur le suivi et l'évaluation des plans d'action nationaux en faveur des personnes handicapées. UN وقد ساعد التمويل المقدم في توفير خدمات الترجمة إلى اللغات الإسبانية، والإنكليزية، والعربية، والفرنسية، فضلاً عن تيسير مشاركة خبير دولي أشرف على الدورة التدريبية الخاصة برصد وتقييم خطة العمل الوطنية المتعلقة بالإعاقة.
    Si certains ajustements de forme et de fond peuvent être envisagés, l'expert externe qui animait la session de formation pour représentants de l'ONUDI a confirmé une fois de plus la fonctionnalité du plan de travail. UN ومع أن من الممكن تصور إدخال بعض التعديلات على شكل خطط العمل ومضمونها، فإن الخبير الخارجي الذي يقوم بتيسير تنظيم الدورة التدريبية الخاصة بممثلي اليونيدو أكّد في الواقع مرة أخرى من حيث المبدأ أن هذه الخطط تؤدي وظيفتها المنشودة.
    iii) Le troisième cours spécial de formation sur la relance du système des assistants de probation bénévoles du Service philippin de la liberté surveillée et de la probation; UN `3` الدورة التدريبية الخاصة الثالثة حول إعادة تنشيط نظام الأعوان المتطوعين لمراقبة السلوك، التابع للإدارة المعنية بحالات الإفراج المشروط والإفراج رهن المراقبة في الفلبين؛
    ix) Le neuvième cours spécial de formation sur la lutte contre la corruption dans le cadre de la justice pénale s'est tenu du 18 octobre au 17 novembre 2006; UN `9` وعُقدت الدورة التدريبية الخاصة التاسعة بشأن موضوع مكافحة الفساد في نظم العدالة الجنائية، خلال الفترة من 18 تشرين الأول/أكتوبر إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    g) Le douzième cours spécial de formation sur les mesures de justice pénale contre la corruption a eu lieu du 13 juillet au 7 août; UN (ز) عُقدت في الفترة من 13 تموز/يوليه إلى 7 آب/أغسطس الدورة التدريبية الخاصة الثانية عشرة بشأن تصدي العدالة الجنائية للفساد؛
    vi) Le deuxième cours spécial de formation sur la relance du système des assistants de probation bénévoles des Philippines s'est déroulé du 17 au 26 avril 2007 ; UN `6` وعُقدت الدورة التدريبية الخاصة الثانية، حول إعادة تنشيط نظام الأعوان المتطوعين لمراقبة السلوك في الفلبين، من 17 إلى 26 نيسان/أبريل 2007؛
    viii) Le dixième cours spécial de formation à la lutte contre la corruption dans le cadre de la justice pénale s'est tenu du 24 octobre au 21 novembre 2007. UN `8` وعُقدت الدورة التدريبية الخاصة العاشرة بشأن مكافحة الفساد في نظم العدالة الجنائية، من 24 تشرين الأول/أكتوبر إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    vii) Le cinquième cours spécial de formation consacré au système de traitement des délinquants mineurs pour le Kenya s'est déroulé en octobre et novembre 2004; UN `7` الدورة التدريبية الخاصة الخامسة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    viii) Septième cours spécial de formation sur la lutte contre la corruption dans le cadre de la justice pénale, tenu en octobre et novembre 2004; UN `8` الدورة التدريبية الخاصة السابعة حول مراقبة الفساد في مجال العدالة الجنائية، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر2004؛
    Le sixième cours spécial de formation consacré au système de traitement des délinquants mineurs au Kenya, tenu en octobre et novembre 2005; UN `7` الدورة التدريبية الخاصة السادسة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    Le huitième cours spécial de formation sur la lutte contre la corruption dans le cadre de la justice pénale, tenu en octobre et novembre 2005 UN `8` الدورة التدريبية الخاصة الثامنة بشأن مكافحة الفساد في العدالة الجنائية، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    cours de formation sur les centres de réinsertion sociale et la conception et l'administration des cours de formation pour les enfants des rues, organisé au Centre culturel britannique de Sanaa, 2-20 février 2002. Il y a eu 2 participants du Tribunal pour mineurs du gouvernorat d'Aden; UN - الدورة التدريبية الخاصة بدور التوجيه الاجتماعي وأساليب تصميم وإدارة البرامج التربوية الخاصة بأطفال الشوارع والتي أقيمت في المركز الثقافي البريطاني بصنعاء في الفترة من 2 إلى 20 شباط/فبراير 2002 عدد المشاركين فيها 2 من العاملين بمحكمة الأحداث في محافظة عدن؛
    8. La CNUCED a conçu le cours de formation sur les grands problèmes économiques internationaux en application du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok (dénommé ciaprès < < paragraphe 166 > > ), où l'on considérait qu'une bonne connaissance des incidences sur le développement des négociations internationales en cours devait faire partie intégrante d'un programme efficace de renforcement des capacités. UN 8- واستجابة للولاية المنصوص عليها في الفقرة 166، أدرج الأونكتاد الدورة التدريبية الخاصة بالقضايا الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي. وقوام الولاية المنصوص عليها في الفقرة 166 هو أن فهم الأبعاد الإنمائية للمفاوضات الدولية الجارية فهماً كافياً يجب أن يشكل جزءاً من برنامج فعال لبناء القدرات.
    Il a permis d'assurer l'interprétation en anglais, arabe, français et espagnol et la participation d'un expert international qui a dirigé une session de formation sur le suivi et l'évaluation des plans d'action nationaux en faveur des personnes handicapées. UN وقد ساعد التمويل المقدم في توفير خدمات الترجمة إلى اللغات الإسبانية، والإنكليزية، والعربية، والفرنسية، فضلاً عن تيسير مشاركة خبير دولي أشرف على الدورة التدريبية الخاصة برصد وتقييم خطة العمل الوطنية المتعلقة بالإعاقة.
    la session de formation pour les pays du Moyen-Orient et d'Asie occidentale s'est déroulée à Amman en mai 2009; celle pour les pays d'Afrique du Nord à Casablanca (Maroc) en mars 2010; et celle pour les pays d'Europe du Sud-Est et d'Europe orientale à Bruxelles en juin 2010. UN وعُقدت الدورة التدريبية الخاصة ببلدان الشرق الأوسط وغرب آسيا في عمّان في أيار/مايو 2009؛ وعُقدت الدورة المناظرة الخاصة ببلدان شمال أفريقيا في الدار البيضاء بالمغرب في آذار/مارس 2010؛ كما عُقدت الدورة الخاصة ببلدان جنوب شرق أوروبا وأوروبا الشرقية في بروكسل في حزيران/يونيه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more