50. Il est prévu provisoirement que la treizième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 24 au 28 septembre 2007. | UN | 50- اتخذت ترتيبات أولية لعقد الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل في فيينا، من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2007. |
Plus de 700 personnes ont assisté à la treizième session du Groupe de travail. | UN | وحضر الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل أكثر من ٠٠٧ شخص. |
Ordre du jour de la treizième session du Groupe | UN | جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل |
Vu qu'il faudra présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, un rapport final sur un programme d'action détaillé, il sera peut-être nécessaire de tenir une autre réunion technique sur la Décennie avant la treizième session du Groupe de travail en 1995. | UN | وفي ضوء ضرورة تقديم تقرير نهائي عن وضع برنامج شامل لﻷنشطة الى الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، فإنه قد يتعين أن يعقد اجتماع تقني آخر عن العقد قبل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل في عام ١٩٩٥. |
Dans la même résolution, l'Assemblée a recommandé d'organiser une deuxième réunion technique sur la planification de la Décennie avant la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones. | UN | وأوصت الجمعية العامة، بالقرار نفسه، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |
3. la treizième session du Groupe de travail a été ouverte par la Haut—Commissaire aux droits de l'homme qui a fait une déclaration. | UN | ٣- افتتحت المفوضة السامية لحقوق الانسان الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل وأدلت ببيان. |
14. Un représentant du Centre pour les droits de l'homme a ouvert la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones. | UN | ٤١- افتتح ممثل لمركز حقوق اﻹنسان الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |
Une aide financière a été apportée à 52 participants autochtones pour qu'ils assistent à la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui s'est tenue du 24 au 28 juillet 1995. | UN | وقد قدم الصندوق دعماً لصالح ٢٥ مشتركاً من السكان اﻷصليين لتمكينهم من حضور الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين. |
De l'avis général, ce texte devrait être mûri et examiné au cours des mois suivants, avant la treizième session du Groupe de travail. | UN | وكان هناك اتفاق عام على أنه سيتعين استيعاب النص والنظر فيه خلال الأشهر القليلة القادمة قبل انعقاد الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
80. Au cours de la treizième session du Groupe de travail de l'examen périodique universel, 14 États ont fait l'objet d'une analyse. | UN | 80 - وأثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل بشأن الاستعراض الدوري الشامل جرى استعراض 14 دولة. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها 49/214، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما أوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
e) Rapport oral sur le suivi des questions examinées à la treizième session du Groupe | UN | )ﻫ( تقرير شفوي عن أنشطة المتابعة المتعلقة بالمواضيع التي نظر فيها أثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق |
e) Rapport oral sur le suivi des questions examinées à la treizième session du Groupe. | UN | )ﻫ( تقرير شفوي عن أنشطة المتابعة المتعلقة بالمواضيع التي نُظر فيها أثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق |
e) Rapport oral sur le suivi des questions examinées à la treizième session du Groupe. | UN | )ﻫ( تقرير شفوي عن أنشطة المتابعة المتعلقة بالمواضيع التي نُظر فيها اثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق. |
e) Rapport oral sur le suivi des questions examinées à la treizième session du Groupe | UN | )ﻫ( تقرير شفوي عن أنشطة المتابعة المتعلقة بالمواضيع التي نُظر فيها أثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق |
Elle a également recommandé qu'une deuxième réunion technique sur la Décennie internationale soit organisée avant la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, afin d'examiner le programme d'action final pour la Décennie, et que les suggestions de cette réunion soient soumises au Groupe de travail pour examen. | UN | كما أوصت بعقد اجتماع تقني ثان يعنى بالعقد الدولي قبل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، من أجل النظر في برنامج العمل النهائي للعقد، وإحالة مقترحاته إلى الفريق العامل لزيادة تفصيلها. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/214, a également recommandé que soit organisée immédiatement avant la treizième session du Groupe de travail une deuxième réunion technique consacrée à la planification de la Décennie. | UN | كما اوصت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٤١٢، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل. |
. En mars 1995, le Groupe, à sa treizième session, examinera des thèmes écologiques plus vastes, notamment : | UN | وفي اذار/مارس ١٩٩٥ سوف تنظر الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والابلاغ في مواضيع بيئية أوسع تتضمن: |