"الدورة الثالثة والثمانين" - Translation from Arabic to French

    • la quatrevingttroisième session
        
    • la quatre-vingt-troisième session
        
    • sa quatre-vingt-troisième session
        
    • sa quatrevingttroisième session
        
    • la quatrevingt-troisième session
        
    Pendant la quatrevingttroisième session, son successeur, M. Rafael Rivas Posada, a rencontré un représentant de la République de Moldova. UN وفي الدورة الثالثة والثمانين التقى خلفه في المنصب، السيد رفائيل ريفاس بوسادا، بممثل جمهورية مولدوفا.
    À la quatrevingttroisième session du Comité, M. Rivas Posada a été nommé à cette fonction. UN وفي الدورة الثالثة والثمانين للجنة، عُيِّن السيد ريفاس بوسادا في هذا المنصب.
    792. Dans son rapport à la quatre-vingt-troisième session de la Conférence internationale du Travail, le Directeur de l'OIT a déclaré : UN ٧٩٢ - وفي التقرير الذي قدمه المدير العام لمنظمة العمل الدولية الى الدورة الثالثة والثمانين لمؤتمر العمل الدولي، قال:
    Rappelant la résolution WHA39.14 ainsi que la résolution WHA41.25 priant le Directeur général d'élaborer un plan d'action concernant l'option tabac ou santé pour le soumettre, par l'intermédiaire du Comité du Programme, à la quatre-vingt-troisième session du Conseil exécutif; UN إذ تشير إلى القرارين ج ص ع ٩٣ - ٤١ و ج ص ع ١٤ - ٥٢ اللذين يطلبان إلى المدير العام أن يضع خطة عمل بشأن التبغ أو الصحة لتقديمها من خلال لجنة البرنامج إلى الدورة الثالثة والثمانين للمجلس التنفيذي،
    11. Conformément à la recommandation du Conseil de direction d'Unidroit, les Principes relatifs aux contrats du commerce international figurent au programme de travail de l'Institut en tant que sujet permanent. L'édition 2004 des Principes a été adoptée par le Conseil de direction lors de sa quatre-vingt-troisième session (Rome, 19-21 mai 2004). UN 11- عملا بتوصية المجلس التشريعي للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) أُدرجت مبادئ العقود التجارية الدولية كمشروع مستمر في برنامج عمل المعهد.() وقد اعتمدت طبعة عام 2004 لتلك المبادئ في الدورة الثالثة والثمانين للمجلس التشريعي للمعهد (روما، 19-21 أيار/مايو 2004).
    Ces informations ont été transmises au Gouvernement à l'issue de la quatrevingttroisième session dans l'allégation générale suivante. UN وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد الدورة الثالثة والثمانين عن طريق الادعاء العام التالي.
    Un résumé de cette allégation générale a été adressé au Gouvernement après la quatrevingttroisième session et figurera dans le rapport annuel 2008, avec les observations éventuelles du Gouvernement UN وأرسل ملخص للادعاء العام إلى الحكومة بعد الدورة الثالثة والثمانين وسيدرج في التقرر السنوي لعام 2008، بالإضافة إلى أي تعليقات تتلقاها الحكومة.
    Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, M. Maxwell Yalden, a présenté au Comité un rapport sur ses activités au cours de la quatrevingtdeuxième session, et son successeur à compter de la quatrevingttroisième session, M. Rafael Rivas Posada, a fait de même au cours de la quatrevingtquatrième session. UN وقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد ماكسويل يالدين، تقريراً مرحلياً خلال الدورة الثانية والثمانين للجنة. واعتباراً من الدورة الثالثة والثمانين للجنة أصبح السيد رفائيل ريفاس بوسادا المقرر الخاص الجديد وقدم تقريراً مرحلياً في الدورة الرابعة والثمانين.
    Pendant la quatrevingtdeuxième session, M. Ando a rencontré des représentants de l'Angola et de Madagascar, pendant la quatrevingttroisième session, des représentants du Guyana et du Tadjikistan et, pendant la quatrevingtquatrième session, il a rencontré des représentants de l'Angola, de la Jamahiriya arabe libyenne et des Philippines. UN والتقى السيد أندو في الدورة الثانية والثمانين بممثلي أنغولا ومدغشقر. والتقى في الدورة الثالثة والثمانين بممثلي غيانا وطاجيكستان والتقى في الدورة الرابعة والثمانين بممثلي أنغولا، والجماهيرية العربية الليبية والفلبين.
    À la quatrevingttroisième session du Comité, M. Walter Kälin a présenté un projet initial révisé d'observation générale sur l'article 14 du Pacte (droit à l'égalité devant les tribunaux er les cours de justice et à un procès équitable). UN وفي الدورة الثالثة والثمانين للجنة، قدم السيد فالتر كالين مشروعاً أولياً منقحاً لتعليق عام على المادة 14 من العهد (الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية والحق في محاكمة عادلة).
    À la quatrevingttroisième session du Comité, M. Walter Kälin a présenté un projet initial révisé d'observation générale sur l'article 14 du Pacte (droit à un procès équitable). UN وخلال الدورة الثالثة والثمانين للجنة، قدم السيد فالتر كالين مشروعاً منقحاً أولياً لتعليق عام على المادة 14 من العهد (الحق في محاكمة منصفة).
    Après l'échange de civilités d'usage, la Présidente déclare close la quatre-vingt-troisième session du Comité des droits de l'homme. UN 32 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلنت الرئيسة اختتام أعمال الدورة الثالثة والثمانين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    A. Ordre du jour de la quatre-vingt-troisième session (12-30 août 2013) 144 UN ألف - جدول أعمال الدورة الثالثة والثمانين (12-30 آب/أغسطس 2013) 171
    Mesures prises: Pendant la quatre-vingt-troisième session (29 mars 2005), le Rapporteur a rencontré le Représentant permanent adjoint du Guyana auprès de l'ONU. UN الإجراءات المتخذة: خلال الدورة الثالثة والثمانين (29 آذار/مارس 2005)، عقد المقرر الخاص اجتماعاً مع نائب الممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة.
    À la quatre-vingt-troisième session (29 mars 2005), le Rapporteur spécial a rencontré le Représentant permanent adjoint du Guyana auprès de l'ONU. UN تذكر اللجنة بأن المقرر الخاص التقى، أثناء الدورة الثالثة والثمانين (29 آذار/مارس 2005)، بنائب ممثل غيانا الدائم لدى الأمم المتحدة.
    25. Pendant sa quatrevingttroisième session, le Comité s'est entretenu, le 21 mars 2005, avec Mme Rachel Mayanga, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN 25- وأجرت اللجنة في الدورة الثالثة والثمانين المعقودة في 21 آذار/مارس 2005 مناقشة مع السيدة راشيل مايانغا، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية وبالنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more