"الدورة الثامنة عشرة المستأنفة" - Translation from Arabic to French

    • la reprise de la dix-huitième session
        
    • la reprise de la dixhuitième session
        
    Bureau de la reprise de la dix-huitième session UN أعضاء مكتب الدورة الثامنة عشرة المستأنفة
    Rapport sur la reprise de la dix-huitième session UN تقرير عن أعمال الدورة الثامنة عشرة المستأنفة
    Ouverture de la reprise de la dix-huitième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN افتتاح الدورة الثامنة عشرة المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Clôture de la reprise de la dix-huitième session UN اختتام الدورة الثامنة عشرة المستأنفة
    Lors d'une réunion intersessions tenue le 23 novembre 2009, la Commission a approuvé les sous-thèmes ci-après, qui avaient été convenus au cours de consultations informelles et avaient ensuite été confirmés à la reprise de la dixhuitième session: UN وفي اجتماع عُقد بين الدورتين في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أقرّت اللجنة المواضيع الفرعية التالية التي اتفق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية وتم تأكيدها لاحقا في الدورة الثامنة عشرة المستأنفة:
    D. Clôture de la reprise de la dix-huitième session UN دال - اختتام الدورة الثامنة عشرة المستأنفة
    4. Examen de la demande présentée par la Nouvelle-Zélande À la dix-neuvième session, l'un des vice-présidents de la sous-commission a informé la Commission des travaux menés pendant la reprise de la dix-huitième session, tenue du 13 au 17 novembre 2006, et de l'échange de questions et de réponses qui a eu lieu entre la reprise de la session et la dix-neuvième session. UN 43 - في الدورة التاسعة عشرة، أحاط أحد نواب رئيس اللجنة الفرعية اللجنة علما بالأعمال التي تم القيام بها خلال الدورة الثامنة عشرة المستأنفة التي عقدت في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وما تم من تبادل للأسئلة والأجوبة بين الدورة المستأنفة والدورة التاسعة عشرة.
    Rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 2010-2011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (à soumettre à la reprise de la dix-huitième session) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (من المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة عشرة المستأنفة)
    Rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 2010-2011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (à soumettre à la reprise de la dix-huitième session) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (من المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة عشرة المستأنفة)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 2010-2011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (à soumettre à la reprise de la dix-huitième session) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (من المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة عشرة المستأنفة)
    5. Les membres du bureau de la reprise de la dix-huitième session sont les mêmes que ceux qui avaient été élus au début de la première session ordinaire de 1997 et lors de la première partie de la dix-huitième session, à savoir : MM. A. Velazco San José (Cuba), H. Wøhlk (Danemark), A. A. Halim Mohamed (Soudan), Vice-Présidents et A. R. Tootoonchian (République islamique d’Iran), Rapporteur. UN ٥ - كان أعضاء مكتب الدورة الثامنة عشرة المستأنفة هم اﻷعضاء الذين انتخبوا في بداية الدورة العادية اﻷولى في عام ٧٩٩١ وفي الجزء اﻷول من الدورة الثامنة عشرة وهم : السيد أ. فيلاسكو سان خوسيه ، )كوبا( والسيد ﻫ. فولك )الدانمرك( ، والسيد أحمد عبد الحليم محمد )السودان( نواب الرئيس ، والسيد أ. ر.
    Rapport du Directeur exécutif sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 20102011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (à soumettre à la reprise de la dix-huitième session) UN تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (من المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة عشرة المستأنفة)
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 20102011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (à soumettre à la reprise de la dix-huitième session) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (من المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة عشرة المستأنفة)
    l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord À la dix-neuvième session, le Président de la sous-commission a présenté à la Commission un aperçu général des travaux menés au cours de la période intersessions, en particulier au cours de la reprise de la dix-huitième session, tenue du 22 janvier au 2 février 2007, où elle s'est réunie quatre fois avec les délégations britannique, espagnole, française et irlandaise. UN 46 - خلال الدورة التاسعة عشرة، قد رئيس اللجنة الفرعية إلى اللجنة استعراضا عاما للأعمال التي تم القيام بها خلال فترة ما بين الدورتين، وخاصة خلال الدورة الثامنة عشرة المستأنفة التي عقدت في الفترة من 22 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007، والتي عقدت اللجنة الفرعية خلالها أربع اجتماعات مع وفود إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    3. Lors d'une réunion intersessions tenue le 23 novembre 2009, la Commission a approuvé les sous-thèmes ci-après convenus au cours de consultations informelles, confirmés lors de la reprise de la dix-huitième session (E/2009/30/Add.1-E/CN.15/2009/20/Add.1, par. 18): UN 3- وخلال الاجتماع الذي عُقد بين الدورتين، في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أقرّت اللجنة المواضيع الفرعية التالية المتفق عليها خلال المشاورات غير الرسمية، التي أكَّدتها الدورة الثامنة عشرة المستأنفة (E/2009/30/Add.1-E/CN.15/2009/20/Add.1، الفقرة 18):
    Elles se sont réunies dans les locaux de la Division à la reprise de la dix-huitième session, du 13 au 17 novembre 2006 et du 22 janvier au 2 février 2007. UN وعقدت اللجنتان الفرعيتان المنشأتان للنظر في الطلبات المقدمة من نيوزيلندا ومن إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية الدورة الثامنة عشرة المستأنفة في مكان عمل الشعبة، في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 ومن 22 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007.
    9. Prie le Directeur exécutif de rendre compte, à la reprise de la dixhuitième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, des dépenses engagées au titre des activités de prévention du terrorisme dans le cadre du budget consolidé de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour l'exercice biennal 2008-2009; UN " 9 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدّم تقريرا عن نفقات أنشطة منع الإرهاب في سياق الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009، خلال الدورة الثامنة عشرة المستأنفة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget consolidé pour l'exercice biennal 2010-2011 de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (à soumettre à la reprise de la dixhuitième session) UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (من المزمع تقديمه إلى الدورة الثامنة عشرة المستأنفة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more