"الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية" - Translation from Arabic to French

    • la quarante et unième session du Sous-Comité
        
    • sa quarante et unième session
        
    29. Lors de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité, qui s'est tenue à Vienne du 16 au 27 février 2004, l'Algérie a exposé les grandes lignes de son programme spatial. UN 29- وفي الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في فيينا من 16 إلى 27 شباط/فبراير
    115. Le Comité a noté que la vingt-quatrième session de la Réunion interorganisations serait accueillie par l'Organisation météorologique mondiale à Genève au début de 2004, avant la quarante et unième session du Sous-Comité. UN 115- ولاحظت اللجنة أن الدورة الرابعة والعشرين للاجتماع المشترك بين الوكالات ستستضيفه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جنيف في أوائل عام 2004، قبل انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية.
    125. Le Comité a prié tous ses États membres d'examiner les propositions du Comité de coordination interinstitutions et de faire parvenir leurs observations au Bureau des affaires spatiales avant la tenue de la quarante et unième session du Sous-Comité, en 2004. UN 125- وطلبت اللجنة إلى سائر دولها الأعضاء دراسة المقترحات المذكورة وموافاة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بتعليقاتها عليها قبل انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية في عام 2004.
    Le Comité a noté que la vingt-quatrième session de la Réunion interorganisations serait accueillie par l'Organisation météorologique mondiale à Genève au début de 2004, avant la quarante et unième session du Sous-Comité. UN 115- ولاحظت اللجنة أن الدورة الرابعة والعشرين للاجتماع المشترك بين الوكالات ستستضيفه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جنيف في أوائل عام 2004، قبل انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية.
    Il a noté que la prochaine session de la Réunion interorganisations devait avoir lieu à l'OMM, à Genève, début 2004, avant sa quarante et unième session. UN وأشارت اللجنة الفرعية إلى أن الدورة المقبلة للاجتماع المشترك بين الوكالات ستستضيفه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في جنيف في أوائل عام 2004، قبل انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية.
    Le Comité a prié tous ses États membres d'examiner les propositions du Comité de coordination interinstitutions et de faire parvenir leurs observations au Bureau des affaires spatiales avant la tenue de la quarante et unième session du Sous-Comité, en 2004. UN 125- وطلبت اللجنة إلى سائر دولها الأعضاء دراسة المقترحات المذكورة وموافاة مكتب شؤون الفضاء الخارجي بتعليقاتها عليها قبل انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية في عام 2004.
    26. Le Groupe de travail plénier a recommandé qu'on le convoque à nouveau à la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2004. Notes UN 26- أوصى الفريق العامل الجامع بأن يجتمع مجددا أثناء الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2004.
    21. Le groupe de travail est convenu que, pour faire avancer l'élaboration du projet de rapport, son président organiserait des consultations officieuses en marge de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique et de la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique. UN 21- اتفق الفريق العامل على أن يعقد مشاورات غير رسمية أثناء الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وكذلك أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، بغية التقدم في عملية إعداد مشروع التقرير.
    Le groupe de travail est convenu que, pour faire avancer l'élaboration du projet de rapport, son président organiserait des consultations officieuses en marge de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique et de la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique. UN 21- اتفق الفريق العامل على أن يعقد مشاورات غير رسمية أثناء الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وكذلك أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، بغية التقدم في عملية إعداد مشروع التقرير.
    18. Fait sienne la recommandation du Comité selon laquelle le colloque destiné à renforcer le partenariat avec l'industrie devrait être organisé au cours de la première semaine de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique et porter sur les applications utilisant des petits satellites à l'agriculture, la santé et la sécurité humaine; UN 18 - تؤيد توصية اللجنة بأن تعقد ندوة تعزيز الشراكة مع الصناعة خلال الأسبوع الأول من الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية وأن تعالج تطبيقات السواتل الصغيرة في الزراعة والصحة والأمن البشري؛
    30. Note que, pour avancer dans l'établissement du rapport du Comité, mentionné ci-dessus au paragraphe 29, le Groupe de travail pourrait tenir des consultations officieuses lors de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique comme de la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique; UN 30 - تلاحظ أنه، بغية التقدم في عملية إعداد تقرير اللجنة، المشار إليه في الفقرة 29 أعلاه، يمكن للفريق العامل التابع للجنة أن يجري مشاورات غير رسمية في أثناء الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وكذلك في أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية؛
    a. Services fonctionnels : organisation d'un colloque de l'industrie spatiale au cours de la quarante et unième session du Sous-Comité (1); et services de secrétariat assurés aux réunions plénières du Sous-Comité et aux groupes de travail (18 à 20 réunions par an) (40); UN (أ) تقديم الخدمات الفنية: تنظيم ندوة بشأن الصناعة الفضائية خلال الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية (1)؛ وتقديم خدمات الأمانة الفنية للجلسات العامة وللأفرقة العاملة (18-20 جلسة في السنة) (40)؛
    25. Le Groupe de travail plénier a décidé que le prochain colloque avec l'industrie, devant se tenir lors de la quarante et unième session du Sous-Comité, en 2004, devrait porter sur les applications des petits satellites à l'agriculture, la santé et la sécurité humaine. UN 25- وأوصى الفريق العامل الجامع بأن تتناول ندوة الصناعة القادمة التي من المزمع عقدها أثناء الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية في عام 2004، مسألة تطبيقات السواتل الصغيرة في الزراعة والصحة والأمن البشري.
    16. L'équipe d'action poursuit ses objectifs et mène ses tâches de manière ordonnée et tiendra sa sixième réunion lors de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, qui se tiendra à Vienne du 16 au 27 février 2004. UN 16- ويتابع فريق العمل تنفيذ أهدافه ومهامه بصورة منتظمة وسينظم اجتماعه السادس خلال الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي ستعقد في فيينا في الفترة من 16 ولغاية 27 شباط/فبراير 2004.
    Les activités spatiales de la Thaïlande, rapport établi par Geo-Informatics et l'Agence de développement des techniques spatiales, sera distribué au cours de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, du 16 au 27 février 2004. UN " الأنشطة المتعلقة بالفضاء في تايلند " ، هو عنوان تقرير أعدته وكالة تطوير المعلومات الجغرافية وتكنولوجيا الفضاء، وسيوزع خلال انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في الفترة من 16 ولغاية 27 شباط/فبراير 2004.
    Activités spatiales 2003, rapport annuel du Centre national britannique de l'espace, sera distribué au cours de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, du 16 au 27 février 2004. UN " الأنشطة الفضائية لعام 2003 " ، هو عنوان التقرير السنوي للمركز الفضائي الوطني البريطاني الذي سيوزع خلال الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في الفترة من 16 إلى 27 شباط/فبراير 2004.
    18. Fait sienne la recommandation du Comité selon laquelle le colloque destiné à renforcer le partenariat avec l'industrie devrait être organisé au cours de la première semaine de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique et porter sur les applications utilisant des petits satellites à l'agriculture, la santé et la sécurité humaine ; UN 18 - تؤيد توصية اللجنة بأن تعقد ندوة تعزيز الشراكة مع الصناعة خلال الأسبوع الأول من الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية وأن تعالج تطبيقات السواتل الصغيرة في الزراعة والصحة والأمن البشري؛
    30. Note que, pour avancer dans l'établissement du rapport du Comité, mentionné ci-dessus au paragraphe 29, le Groupe de travail pourrait tenir des consultations officieuses lors de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique comme de la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique ; UN 30 - تلاحظ أنه، بغية التقدم في عملية إعداد تقرير اللجنة، المشار إليه في الفقرة 29 أعلاه، يمكن للفريق العامل التابع للجنة أن يجري مشاورات غير رسمية في أثناء الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وكذلك في أثناء الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية؛
    137. Le Comité a fait sienne la recommandation selon laquelle le colloque avec l'industrie, devant se tenir lors de la première semaine de la quarante et unième session du Sous-Comité, en 2004, devrait porter sur les applications des petits satellites à l'agriculture, la santé et la sécurité humaine (A/AC.105/804, annexe II, par. 25). UN 137- وقد أقرت اللجنة التوصية بأن تعقد ندوة تعزيز الشراكة مع الصناعة خلال الأسبوع الأول من الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية في عام 2004، وأن تعالج تطبيقات السواتل الصغيرة في الزراعة والصحة والأمن البشري (A/AC.105/804، المرفق الثاني، الفقرة 25).
    123. Le Sous-Comité a invité instamment tous les États membres du Comité à étudier les propositions du Comité de coordination interinstitutions et à soumettre leurs observations éventuelles au Bureau des affaires spatiales d'ici à sa quarante et unième session, en 2004. UN 123- وطلبت اللجنة الفرعية إلى كل الدول الأعضاء في اللجنة وشجعتها على أن تدرس اقتراحات لجنة إيادك وأن تقدم تعليقاتها الممكنة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي قبل انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية في عام 2004.
    127. Le Sous-Comité a noté qu'un exposé détaillé sur le projet national allemand " Service `débris spatiaux'de bout en bout " lui serait présenté à sa quarante et unième session. UN 127- ولاحظت اللجنة الفرعية أن عرضا إيضاحيا مفصّلا حول مشروع ألمانيا الوطني الموحّد المعنون " الخدمة بشأن الحطام الفضائي من البداية إلى النهاية " سيُقدم في الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more