"الدورة الخامسة عشرة للجنة" - Translation from Arabic to French

    • la quinzième session de la Commission
        
    • la quinzième session du Comité
        
    • sa quinzième session
        
    • de la quinzième session
        
    Les résultats de ces réunions seront résumés dans le rapport que le Groupe de travail doit présenter à la quinzième session de la Commission. UN وستُلخص نتائج هذه الاجتماعات في تقرير للفريق العامل يُعرض على الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    Les conclusions du débat seront présentées à la quinzième session de la Commission, la semaine suivante. UN وستُعرض نتائج المناقشات على الدورة الخامسة عشرة للجنة في الأسبوع التالي.
    La question a été inscrite à l'ordre du jour de la quinzième session de la Commission. UN وأُدرجت هذه المسألة على جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    Prenant note de tous les rapports présentés par le Secrétaire général à la quinzième session du Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الدورة الخامسة عشرة للجنة اﻹعلام،
    3. Les seules innovations importantes intervenues depuis la quinzième session du Comité des programmes et des budgets ont trait aux sujets suivants: UN ٣ - والتطورات الهامة الوحيدة التي حدثت منذ الدورة الخامسة عشرة للجنة البرنامج والميزانية تتعلق بما يلي :
    Afin de contribuer à une meilleure compréhension de ces thèmes, la CNUCED organisera une réunion d'experts dont les conclusions seront communiquées à la quinzième session de la Commission. UN وللمساهمة في فهم أفضل لهذين الموضوعين، سينظِّم الأونكتاد اجتماعا لفريق نقاش تُدرج نتائجه في الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    L'équilibre du programme de travail de la quinzième session de la Commission du développement durable devrait permettre d'adopter des décisions concrètes. UN وأضاف أن التصميم المتوازن لبرنامج عمل الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة ينبغي أن يؤدي إلى اعتماد قرارات سياسية عملية.
    Elle comptait que le deuxième laboratoire SIG serait installé à temps pour la quinzième session de la Commission en 2005. UN وتتوقع الشعبة أن يكون مختبر نظام المعلومات الجغرافية الثاني جاهزا قبل انعقاد الدورة الخامسة عشرة للجنة في عام 2005.
    Il a indiqué qu'avant la réunion intersessions, la Sous-Commission avait reçu de la délégation australienne toutes les informations supplémentaires qu'elle avait demandées à la quinzième session de la Commission. UN وذكر الرئيس أن اللجنة الفرعيــة قد تلقت قبل بداية الاجتماع المعقود بين الدورتين جميع المعلومات الإضافية التي طلبتها مــن وفد أستراليا في الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    29. Le Président a ensuite déclaré close la quinzième session de la Commission des établissements humains. UN ٢٩ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    Tout en regrettant que la quinzième session de la Commission du développement durable n'ait pas réussi à adopter un texte de décision par consensus, la délégation zambienne invite instamment tous les États à s'employer à assurer la réussite de la seizième session. UN ورغم أن وفدها شعر بخيبة أمل لأن الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة فشلت في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن نص مقرر، إلا أنه يحث جميع الدول على العمل معا نحو نتيجة ناجحة للدورة السادسة عشرة.
    Elle a mentionné à cet égard la promotion du manuel de lutte contre les enlèvements et séquestrations qui avait été présenté et mis à la disposition des États Membres à la quinzième session de la Commission. UN وأشارت في هذا الصدد إلى ترويج دليل مكافحة الاختطاف الذي عُرض وأتيح للدول الأعضاء أثناء الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    Elle a mentionné à cet égard la promotion du manuel de lutte contre les enlèvements et séquestrations qui avait été présenté et mis à la disposition des États Membres à la quinzième session de la Commission. UN وأشارت في هذا الصدد إلى ترويج دليل مكافحة الاختطاف الذي عُرض وأتيح للدول الأعضاء أثناء الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la quinzième session de la Commission. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    Contribution du Portugal à la liste des objectifs et engagements nationaux et régionaux, établie à la quinzième session de la Commission UN مساهمة البرتغال في الأهداف والالتزامات الوطنية والإقليمية التي تم تجميعها في الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    B. ORDRE DU JOUR DE la quinzième session du Comité UN باء- جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية
    La Division a été représentée à la quinzième session du Comité lors du débat consacré au projet de protocole. UN وكانت الشعبة ممثلة في الدورة الخامسة عشرة للجنة أثناء مناقشة مشروع البروتوكول الخاص بالعهد.
    Résultats de la quinzième session du Comité pour l'élimination UN نتائج الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بالقضاء
    Résultats de la quinzième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes : note du Secrétaire général UN نتائج الدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Un plan de mise en place de ce réseau sera présenté au Comité à sa quinzième session, en février 2010. UN وستُعَد استراتيجية بشأن إنشاء الشبكة لتناقش في الدورة الخامسة عشرة للجنة المقرر عقدها في شباط/فبراير 2010.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quinzième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more