"الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية" - Translation from Arabic to French

    • la trente-quatrième session du Sous-Comité
        
    • la trente-quatrième session de la Sous-Commission
        
    • la trentequatrième session du Sous-Comité
        
    • sa trente-quatrième session
        
    5. Dates, lieu et ordre du jour de la trente-quatrième session du Sous-Comité UN 5 - مواعيد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية ومكان انعقادها وجدول أعمالها
    12. Dates, lieu et ordre du jour de la trente-quatrième session du Sous-Comité. UN ١٢ - مواعيد ومكان انعقاد وجدول أعمال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية.
    11. Les experts ayant participé à la réunion sont convenus qu’ils devraient se réunir à nouveau avant l’ouverture de la trente-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 1997. UN واتفق الخبراء المشاركون على أنه ينبغي دعوة الاجتماع الى الانعقاد من جديد قبل افتتاح الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في سنة 1997.
    Nous, représentants des États membres de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient et observateurs participant à la trente-quatrième session de la Sous-Commission, tenue à Lucknow (Inde) du 1er au 5 février 1999, UN نحن، ممثلي الدول اﻷعضاء في اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط والمراقبين الحاضرين في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية المعقودة في لكناو، الهند، من ١ إلى ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١،
    1. À sa trente-huitième session, en 1995, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique est convenu que le questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux, finalisé à la trentequatrième session du Sous-Comité juridique, avait pour objet d'obtenir les vues préliminaires des États membres du Comité sur différentes questions relatives aux objets aérospatiaux. UN 1- اتفقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الثامنة والثلاثين، عام 1995، على أن الغرض من الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية، الذي وضع في صيغته النهائية خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، هو استطلاع الآراء الأولية للدول الأعضاء في اللجنة بشأن مختلف المسائل المتعلقة بالأجسام الفضائية الجوية.
    Lors de sa trente-quatrième session, en 1997, le Sous-Comité scientifique et technique a décidé de reconvoquer en 1998 le Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace afin qu'il identifie et étudie les normes techniques internationales en vigueur applicables en la matière. UN وأثناء الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التي عقدت في عام 1997، اتفق على أن يجتمع الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي مجددا في عام 1998 لتحديد ودراسة المعايير التقنية الدولية الموجودة حالياً والمتصلة باستخدام مصادر القدرة النووية.
    h) Dates, lieu et ordre du jour de la trente-quatrième session du Sous-Comité. UN (ح) مواعيد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية ومكان انعقادها وجدول أعمالها.
    54. Le Comité a noté qu'à la trente-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique, certaines délégations avaient déclaré que le Bureau des affaires spatiales devrait poursuivre les consultations entre les États de la région afin d'éliminer les divergences de vues qui subsistaient au sujet du Centre pour l'Asie et le Pacifique. UN ٤٥ - ولاحظت اللجنة أن بعض الوفود قد أعربت في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية عن رأي مفاده أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي ينبغي له أن يضطلع بمزيد من المشاورات بين الدول في المنطقة لتسوية الخلافات المعلقة بخصوص المركز فيما يتعلق بآسيا والمحيط الهادئ.
    106. Le Comité a noté, en l'appréciant, le résumé du colloque et les exposés scientifiques et techniques présentés durant la trente-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique (A/AC.105/673). UN ٦١٠ - وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بموجز وقائع الندوة والعروض العلمية والتقنية التي قدمت أثناء الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/673).
    35. Le Comité a recommandé que le Groupe de travail plénier soit reconduit à la trente-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique afin qu'il puisse poursuivre ses travaux. UN ٥٣ - وأوصت اللجنة بدعوة الفريق العامل الجامع الى الانعقاد خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية لمواصلة عمله.
    Ce groupe pourrait se réunir pour la première fois de préférence avant la trente-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique, qui devait, lui, se réunir en février 1997. UN ويستحسن أن يتم عقد أول اجتماع لهذا الفريق قبل الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية المقرر عقدها في شباط/فبراير ٧٩٩١.
    117. Le Comité a également observé que, à la trente-quatrième session du Sous-Comité juridique, le Groupe de travail chargé de l'examen du point 4 avait finalisé le texte d'un questionnaire concernant les questions juridiques qui pouvaient se poser à propos d'objets aérospatiaux. UN ١١٧ - ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال قام في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية بوضع اللمسات اﻷخيرة على نص استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق باﻷجسام الموجودة في الغلاف الجوي.
    Elle sera de nouveau convoquée par le Président en exercice une semaine avant la trente-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique qui doit se tenir du 17 au 28 février 1997. UN وتأجل الاجتماع على أن يعود الى الانعقاد برئاسة الرئيس الحالي قبل أسبوع من انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية من 17 الى 28 شباط / فبراير 1997.
    165. Il a été noté que l’Université internationale de l’espace avait demandé à bénéficier du statut d'observateur auprès du Comité et que la correspondance en rapport avec sa demande ainsi que le texte des statuts de cette organisation non gouvernementale avaient été distribués aux États membres du Comité pour information lors de la trente-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique. UN ٥٦١ - أحيط علما بأن جامعة الفضاء الدولية قد تقدمت بطلب للحصول على مركز مراقب لدى اللجنة، وأنه تم تعميم المراسلات المتعلقة بذلك والنظام اﻷساسي لهذه المنظمة غير الحكومية، أثناء الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، ﻹعلام الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    1. À sa trente-huitième session, en 1995, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique est convenu que le questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux, qui avait été finalisé à la trente-quatrième session du Sous-Comité juridique, avait pour but d'obtenir les vues préliminaires des États membres du Comité sur différentes questions relatives aux objets aérospatiaux. UN 1- اتفقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الثامنة والثلاثين، عام 1995، على أن الغرض من الاستبيان الخاص بالمسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية، الذي وضع في صيغته النهائية في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، هو استطلاع الآراء الأولية للدول الأعضاء في اللجنة بشأن مسائل شتى متعلقة بالأجسام الفضائية الجوية.
    126. Le Comité a noté que, à la trente-quatrième session du Sous-Comité juridique, le Groupe de travail chargé d'examiner le point 4 avait arrêté le texte définitif d'un questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux, et que les États membres du Comité avaient été invités à donner leur avis sur ces questions (A/AC.105/607 et Corr.1, par. 38). UN ١٢٦- ولاحظت اللجنــة أن الفريق العامل المعنــي بالبند ٤ من جــدول اﻷعمال قام في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية بوضــع اللمسات اﻷخيرة على نص استبيان بشــأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق باﻷجسام الموجودة في الفضاء الجوي، وأن الدول اﻷعضاء في اللجنة قد دعيت الى إبداء آرائها في هذه المسائل A/AC.105/607) و Corr.1، الفقرة ٨٣(.
    Nous, représentants des États membres de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient et observateurs participant à la trente-quatrième session de la Sous-Commission, tenue à Lucknow (Inde) du 1er au 5 février 1999, UN نحن ، ممثلي الدول اﻷعضاء في اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط والمراقبين الحاضرين في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية المعقودة في لكناو ، الهند ، من ١ الى ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١ ،
    Nous, représentants des États Membres de la Sous-Commission sur le trafic illicite de drogues et les questions connexes au Proche et au Moyen-Orient et observateurs participant à la trente-quatrième session de la Sous-Commission, tenue à Lucknow (Inde) du 1er au 5 février 1999, UN " نحن ، ممثلي الدول اﻷعضاء في اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط والمراقبين الحاضرين في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية المعقودة في لكناو ، الهند ، من ١ الى ٥ شباط/فبراير ٩٩٩١ ،
    I. Introduction 1. À sa trente-huitième session, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique est convenu que le questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux, finalisé à la trentequatrième session du Sous-Comité juridique, avait pour objet d'obtenir les vues préliminaires des États membres du Comité sur différentes questions relatives aux objets aérospatiaux. UN 1- اتفقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في دورتها الثامنة والثلاثين، على أن الغرض من الاستبيان الخاص بالمسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية، الذي وضع في صيغته النهائية في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية، هو استطلاع الآراء الأولية للدول الأعضاء في اللجنة بشأن مسائل شتى متعلقة بالأجسام الفضائية الجوية.
    À sa trente-quatrième session, le Sous-Comité scientifique et technique a convenu de reconvoquer en 1998 le Groupe de travail sur l’utilisation des sources d’énergie nucléaires dans l’espace afin d’identifier et d’étudier les normes techniques internationales actuelles applicables à l’utilisation des sources d’énergie nucléaires. UN في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية ، تم الاتفاق على أن يعود الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي الى الاجتماع في عام ٨٩٩١ لتحديد ودراسة المعايير التقنية الدولية الموجودة حاليا بشأن استخدام مصادر القدرة النووية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more