"الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية" - Translation from Arabic to French

    • la trente-septième session du Sous-Comité
        
    • la trente-septième session de la Sous-Commission
        
    Il est convenu que le Comité interinstitutions devrait être invité à présenter un exposé technique sur ses travaux à la trente-septième session du Sous-Comité. UN واتفقت اللجنة الفرعية على دعوة اليادك الى أن تقدم في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية عرضا تقنيا عن أعمالها .
    À la suite des communications techniques faites lors de la trente-septième session du Sous-Comité scientifique et technique en 2000, le Groupe de travail a examiné les nouveaux systèmes et opérations de lancement ainsi que d’autres aspects des activités spatiales qui pourraient avoir des incidences sur l’interprétation de la Convention sur la responsabilité et de la Convention sur l’immatriculation. UN 6- وفي أعقاب عروض تقنية قدمت في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2000، نظر الفريق العامل في نظم ومشاريع الاطلاق الجديدة وغيرها من جوانب النشاط الفضائي التي قد تطرح مسائل تتعلق بالتفسير بمقتضى اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل.
    18. À la trente-septième session du Sous-Comité scientifique et technique, le Groupe de travail plénier a pris acte de la création du Conseil consultatif de la jeunesse, organisme basé sur le bénévolat et destiné à faciliter la mise en œuvre de diverses mesures proposées lors du Forum de la génération spatiale. UN 18 - وفي الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، نوه الفريق العامل الجامع بأن المجلس الاستشاري لشؤون الشباب، وهو هيئة طوعية، قد أنشىء من أجل تيسير تنفيذ مختلف المبادرات التي اقترحها ملتقى جيل الفضاء.
    Il est donc proposé de prier le Secrétariat, à la trente-septième session du Sous-Comité juridique prévue en 1998, d’établir un inventaire, une liste des textes existants et des moyens de les consulter, sous la forme d’un document de travail à l’intention des États membres. UN ويقترح بناء على ذلك أن يطلب من اﻷمانة ، في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية القانونية عام ٨٩٩١ ، أن تعد قائمة حصرية للنصوص الموجودة واﻷماكن التي يمكن العثور عليها فيها ، في شكل وثيقة عمل تقدم الى الدول اﻷعضاء .
    Contribution de la trente-septième session de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient UN مساهمة الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Le Comité a estimé, comme le Sous-Comité scientifique et technique, que l’IADC devrait être invité à présenter un exposé technique sur ses travaux à la trente-septième session du Sous-Comité (A/AC.105/719, par. 25). UN واتفقت اللجنة مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أنه ينبغي دعوة اﻹيادك إلــى أن تقــدم عرضـــا تقنيـــا عن أعمالها إلى الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية A/AC.105/719)، الفقرة ٥٢(.
    Le Comité a noté avec satisfaction que le thème de réflexion pour la trente-septième session du Sous-Comité scientifique et technique devrait être «Commercialisation des applications des techniques spatiales: nouveaux débouchés». UN ٢٨ - لاحظت اللجنة بارتياح أن الموضوع المحدد ليكون موضع اهتمام خاص في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية هو " الاستغلال التجاري للفضاء: حقبة فرص جديدة " .
    5. Le Groupe de travail s'est réuni trois fois lors de la trente-septième session du Sous-Comité scientifique et technique, en 2000, cinq fois lors de la trente-huitième session, en 2001 et [...] fois lors de sa trente-neuvième session, en 2002, afin de préparer le rapport prévu dans le plan de travail. UN 5- اجتمع الفريق العامل ثلاث مرات أثناء الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية (في عام 2000) وخمس مرات أثناء الدورة الثامنة والثلاثيـن (في عام 2001) و [...] مرات أثناء الدورة التاسعة والثلاثين (في عام 2002)، بهدف وضع التقرير المطلوب في خطة العمل.
    16. Conformément à la résolution 54/68 de l'Assemblée générale, le Bureau des affaires spatiales a organisé, à l'occasion de la trente-septième session du Sous-Comité, un colloque ayant pour thème " Les services interactifs multimédias par satellite: conséquences pour le XXIe siècle " afin de renforcer le partenariat entre le Sous-Comité scientifique et technique et l'industrie. UN 16 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 54/68، وبغية تدعيم شراكة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية مع الصناعة، نظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي أثناء الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية ندوة حول الموضوع المحوري " الخدمات الساتلية التفاعلية المتعددة الوسائط: آثارها في القرن الحادي والعشرين " .
    b) Organiser, afin de renforcer le partenariat du Sous-Comité scientifique et technique avec les industries, un colloque d’une journée durant la trente-septième session du Sous-Comité, afin de fournir aux États Membres des informations actualisées sur les produits et services disponibles sur le marché et sur les activités menées par l’industrie spatiale; UN )ب( أن ينظم، لغرض تعزيز شراكة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية مع الصناعات، ندوة لمدة يوم واحد خلال الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية لتزويد الدول اﻷعضاء بمعلومات مستوفاة عن المنتجات والخدمات المتاحة تجاريا وعن اﻷنشطة الجارية في مجال الصناعات الفضائية؛
    III. Contribution de la trente-septième session de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient UN ثالثا- مساهمة الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    La question avait été examinée à la trente-septième session de la Sous-Commission (E/CN.4/1985/3 - E/CN.4/Sub.2/1984/43, par. 235 à 237), mais aucune mesure n'avait été prise. UN ونوقشت هذه المسألة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية )E/CN.4/l985/3-E/CN.4/Sub.2/l984/43، الفقرات ٥٣٢- ٧٣٢( ولكن لم يتخذ أي اجراء.
    La question avait été examinée à la trente-septième session de la Sous-Commission (E/CN.4/1985/3 - E/CN.4/Sub.2/1984/43, par. 235 à 237), mais aucune mesure n'avait été prise. UN ونوقشت هذه المسألة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية )E/CN.4/l985/3-E/CN.4/Sub.2/l984/43، الفقرات ٥٣٢- ٧٣٢( ولكن لم يتخذ أي اجراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more