"الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية" - Translation from Arabic to French

    • la cinquante-sixième session de la Sous-Commission
        
    • la cinquantesixième session de la SousCommission
        
    • la cinquante-sixième session de la SousCommission
        
    • cinquantesixième session de la Sous-Commission
        
    À cette fin, elle espère organiser une réunion avec les personnes intéressées pendant la vingt-troisième session du Groupe de travail sur les populations autochtones et, si nécessaire, pendant la cinquante-sixième session de la Sous-Commission. UN لذا، فهي تأمل أن تعقد اجتماعا مع الأشخاص المعنيين أثناء الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، وإن اقتضى الأمر، أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية.
    b) Du rapport du Président de la cinquante-sixième session de la Sous-Commission (E/CN.4/2005/90); UN (ب) تقرير رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/2005/90)؛
    Rapport du Président de la cinquante-sixième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, M. Soli Jehangir Sorabjee, présenté conformément à la résolution 2004/60 de la Commission UN تقرير مقدم من السيد سولي جيهانجير سورابجي، رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المقدم وفقا لقرار اللجنة 2004/60
    À cet égard, Mme Warzazi a évoqué la déclaration liminaire qu'elle avait faite à la cinquantesixième session de la SousCommission. UN وأشارت السيدة ورزازي في هذا الصدد إلى البيان الاستهلالي الذي أدلت به في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية.
    A. Études et rapports achevés lors de la cinquantesixième session de la SousCommission 134 UN ألف- الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية 129
    A. Études et rapports achevés lors de la cinquantesixième session de la SousCommission UN ألف - الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية
    Au total, 864 personnes ont participé à la cinquante-sixième session de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, qui se répartissent comme suit: UN شارك 864 شخصاً في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وفيما يلي توزيعهم: النسبة المئوية للنساء
    16. Invite le Président de la cinquante-sixième session de la Sous-Commission à faire rapport à la Commission à sa soixante et unième session, et à lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la Sous-Commission et de ses mécanismes; UN 16- تدعو رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها في الممارسة العملية؛
    Mme Koufa a présenté son rapport final à la cinquante-sixième session de la Sous-Commission, en août 2004. UN وقدمت الأستاذة كوفا تقريرها النهائي في إطار الولاية إلى الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية في آب/أغسطس 2004(37).
    1. la cinquante-sixième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme s'est tenue sous la présidence de M. Soli Jehangir Sorabjee (Inde), membre de la SousCommission depuis 1998. UN مقدمة 1- ترأس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان سولي جيهانجير سورابجي (الهند)، وهو عضو في اللجنة منذ عام 1998.
    38. Le Président a informé les participants qu'une réunion parallèle serait organisée le 5 août 2004, pendant la cinquante-sixième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, sur les migrations irrégulières, la traite des êtres humains et le travail forcé, au cours de laquelle il informerait les participants des résultats de la session du Groupe de travail. UN 38- وأبلغ الرئيس المشتركين بأنه سيجري أثناء الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان عقد اجتماع موازٍ يوم 5 آب/أغسطس 2004، يكرس للهجرة غير النظامية وللاتجار والسخرة وأنه سيقوم خلال هذا الاجتماع بإطلاع المشتركين بإيجاز على نتائج الدورة الحالية للفريق العامل.
    La Mission permanente de la République d'Iraq serait reconnaissante au secrétariat de bien vouloir faire distribuer le texte de cette étude comme document officiel de la cinquante-sixième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme au titre du point 6 a) de l'ordre du jour. UN وتغدو البعثة الدائمة لجمهورية العراق ممتنّة لو تفضلت الأمانة بالعمل على توزيع الدراسة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية في إطار البند 6(أ) من جدول الأعمال. ـ
    Le Forum social 2004 se tiendra les 22 et 23 juillet, à Genève, immédiatement avant la cinquante-sixième session de la Sous-Commission qui débutera le 26 juillet. UN وسيُعقد المحفل الاجتماعي لعام 2004 في يومي 22 و23 تموز/يوليه 2004 في جنيف(1)، قبل بدء الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية في 26 تموز/يوليه مباشرة.
    Le 24 juin 2005, les présidents ont rencontré les membres du Bureau élargi de la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme et le représentant du Président de la cinquante-sixième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, M. Paulo Sérgio Pinheiro. UN 4 - اجتمع الرؤساء في 24 حزيران/يونيه 2005 مع المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان ومع ممثل رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، باولو سيرجيو بينهيرو.
    b) Du rapport du Président de la cinquantesixième session de la SousCommission (E/CN.4/2005/90); UN (ب) تقرير رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/2005/90)؛
    Le Groupe de travail a déjà décidé d'examiner la question du droit pénal international à la cinquantesixième session de la SousCommission, sans préciser toutefois s'il ne s'occuperait que des crimes relevant de la compétence de la CPI ou s'il entendait analyser plus largement le droit pénal international. UN وقد قرر الفريق العامل بالفعل دراسة مسألة القانون الجنائي الدولي في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية. وليس من الواضح ما إذا كان ذلك يشير إلى الجرائم التي تقع ضمن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية فحسب، أو ما إذا كان يستهدف النظر في القانون الجنائي الدولي بصورة أوسع نطاقاً.
    La Commission a, en outre, invité le (la) Président(e) de la cinquantesixième session de la SousCommission à faire rapport à la Commission à sa soixante et unième session, et à lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la SousCommission et de ses mécanismes. UN كما دعت اللجنة رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها في الممارسة العملية.
    214. Dans sa résolution 2004/60, la Commission a invité le Président de la cinquantesixième session de la SousCommission à lui faire rapport à sa soixante et unième session et à lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la SousCommission et de ses mécanismes. UN 214- دعت اللجنة، في قرارها 2004/60، رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها في الممارسة العملية.
    70. Dans sa résolution 2003/29, la SousCommission a prié la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantesixième session de la SousCommission. UN 70- وقد طلبت اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2003/29، أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية.
    22. Prie également la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantesixième session de la SousCommission en 2004; UN 22- ترجو أيضاً من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2004؛
    Au total, 945 interventions ont été faites durant la cinquante-sixième session de la SousCommission. UN دال - البيانات كانت هناك 945 مداخلة في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2004/58 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, fait sienne la recommandation de la Commission d'autoriser le Groupe de travail à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantesixième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/58 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، يؤيد توصية اللجنة بأن يأذن للفريق العامل بأن يجتمع لفترة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more