Un rapport d'activité sera présenté à la dixième session du CST. | UN | وسوف يقدم تقرير مرحلي خلال الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Le secrétariat établira un document d'information sur la question pour la dixième session du CST. | UN | وسوف تعد الأمانة وثيقة إعلامية عن المسألة لتقديمها إلى الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Ces questions seront de nouveau débattues à la dixième session du CST. | UN | وستتواصل مناقشة هذه المسائل أثناء الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Une mise à jour aura lieu oralement au cours de la dixième session du CST. | UN | وسيقدَّم تحديث شفوي أثناء الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Ouverture de la dixième session du Comité de la science et de la technologie par le Président du CST | UN | افتتاح الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا من قبل الرئيس |
Les résultats du processus d'évaluation devraient être présentés dans un document à soumettre à la dixième session du Comité. | UN | وينبغي تقديم نتائج عملية التقييم في وثيقة تُعرض على الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Des informations complémentaires sont présentées à la dixième session du CST. | UN | وقُدم المزيد من المعلومات الأساسية إلى الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
3. Décide également d'inscrire, entre autres, les questions ci-après à l'ordre du jour de la dixième session du CST: | UN | 3- يقرر أيضاً أن يدرج، في جملة مسائل، البنود التالية في جدول أعمال الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا: |
État au 31 mai 2011: Le secrétariat présentera à la dixième session du CST un document d'information sur la coopération avec des organismes scientifiques compétents. | UN | الوضع حتى 31 أيار/مايو 2011: ستقدم الأمانة وثيقة معلومات إلى الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا تتناول التعاون مع الهيئات العلمية ذات الصلة. |
Il a été recommandé que le secrétariat examine plus avant cette question en collaboration avec la communauté scientifique dans la perspective de la tenue de la dixième session du CST. | UN | وأوصي بأن تواصل الأمانة عملها بشأن هذه المسألة بالتعاون مع الأوساط العلمية وعرضه على الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
des connaissances État au 31 mai 2011: Le secrétariat présentera à la dixième session du CST un document d'information sur la coopération avec des organismes scientifiques compétents. | UN | الوضع حتى 31 أيار/مايو 2011: ستقدم الأمانة وثيقة معلومات إلى الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا تتناول التعاون مع الهيئات العلمية ذات الصلة. |
11. Une mise à jour sur l'avancement de la préparation de la deuxième Conférence scientifique devrait être fournie oralement au cours de la dixième session du CST afin de compléter le rapport intérimaire. | UN | 11- وسيُقدم خلال الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا تحديث شفوي بشأن التقدم المحرز في التحضير للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، تكميلاً للتقرير المرحلي. |
Une recommandation a été formulée à la dixième session du CST/décision a été prise à la dixième session de la Conférence des Parties pour prendre en compte l'égalité des sexes au moment d'affiner les indicateurs des effets CST | UN | صدور توصية عن الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا/مقرر عن الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن وضع القضايا الجنسانية في الاعتبار في تحسين مجموعة مؤشرات تقييم الأثر |
Les Vice-Présidents de la dixième session du CST assument donc leurs fonctions jusqu'à l'élection des Vice-Présidents de la onzième session. | UN | 7- وعليه، يبقى نواب رئيس الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا في مناصبهم حتى انتخاب نواب رئيس الدورة الحادية عشرة للجنة. |
5. Les Parties participant à la dixième session du CST (CST 10) et à la dixième session du Comité chargé de l'examen de la révision de la mise en œuvre de la Convention souhaiteront peut-être examiner les éléments essentiels du projet de plan de travail du CST (2012-2015) en tenant compte de la complémentarité entre ce projet de plan et les plans de travail des autres institutions de la Convention. | UN | 5- قد تود الأطراف أن تتناول، خلال الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، العناصر الموضوعية المدرجة في مشروع خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا (2012-2015)، في ضوء تكاملها مع خطط عمل المؤسسات الأخرى للاتفاقية. |
Les documents ICCD/COP(10)/CST/6 et ICCD/COP(10)/CST/MISC.1 présentés à la dixième session du CST ont permis aux Parties d'avoir un aperçu des quatre options qui ont été définies quant à la manière d'organiser la fourniture de conseils scientifiques et interdisciplinaires au niveau international ainsi que des principales conclusions d'une enquête électronique visant à appuyer l'évaluation effectuée à cet égard. | UN | ومن خلال الوثيقتين ICCD/COP(10)/CST/6 وICCD/COP(10)/CST/MISC.1، قُدمت إلى الأطراف خلال الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا لمحة عامة عن الخيارات الأربعة التي حُددت بشأن كيفية تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات، والاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها الدراسة الاستقصائية الإلكترونية لدعم تقييم كيفية تنظيم هذه المشورة. |
Programme de travail de la dixième session du Comité de la science et de la technologie | UN | برنامج عمل الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Programme de travail de la dixième session du Comité de la science et de la technologie | UN | برنامج عمل الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |