"الدورة العشرين للجنة" - Translation from Arabic to French

    • la vingtième session de la Commission
        
    • la vingtième session du Comité
        
    • sa vingtième session
        
    • de la vingtième session
        
    Ordre du jour provisoire et documentation de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales UN جدول اﻷعمال المؤقت ووثائق الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales UN مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales UN مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Lors de la vingtième session du Comité, l'ONUDC a présenté le corpus des débats du Comité de ces deux dernières années sur ce thème. UN وفي الدورة العشرين للجنة قدم المكتب بيانا مجمعا لمناقشات اللجنة بشأن هذا الموضوع على مدى العامين الماضيين.
    Note du Secrétaire général transmettant les résultats de la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Déclaration faite par le Secrétaire général adjoint à la communication et à l’information à l’ouverture de la vingtième session du Comité de l’information UN البيان الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصال واﻹعلام لدى افتتاح الدورة العشرين للجنة اﻹعلام
    Les recommandations du séminaire ont été adoptées par la Commission de la main-d’oeuvre et des affaires sociales de l’OUA à sa vingtième session. UN واعتمدت الدورة العشرين للجنة العمل والشؤون الاجتماعية التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية توصيات تلك الحلقة الدراسية.
    Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés transnationales UN مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Les consultations informelles préalables ont porté sur un examen préliminaire des projets de résolutions à examiner à la vingtième session de la Commission et disponibles à l'avance. UN وأولت المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة الاهتمام لإجراء استعراض أوَّلي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها خلال الدورة العشرين للجنة والتي عُرضت عليها مقدّما.
    Ouverture de la vingtième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et élection du Bureau UN افتتاح الدورة العشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وانتخاب أعضاء المكتب
    Maurice accueillera à la fin du mois la vingtième session de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, qui célèbre le dixième anniversaire de la Charte africaine. UN وستقوم موريشيوس في وقت لاحق من هذا الشهر باستضافة الدورة العشرين للجنة اﻷفريقية المعنية بحقوق اﻹنسان وحقوق الشعب، التي تحتفل بالذكرى السنوية العاشرة لميثاقها اﻷفريقي.
    H. Dates de la vingtième session de la Commission des sociétés UN مواعيد الدورة العشرين للجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية
    Le Président formule des observations finales et prononce la clôture de la vingtième session de la Commission. UN أدلى الرئيس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الدورة العشرين للجنة.
    L'examen se poursuivra durant la vingtième session de la Commission. UN وسيجري مزيد من النظر في هذا الطلب في الدورة العشرين للجنة.
    L'examen se poursuivra durant la vingtième session de la Commission. 7. Nouvelles demandes UN وستتم مواصلة بحث الطلب خلال الدورة العشرين للجنة.
    Déclaration faite par le Secrétaire général adjoint à la communication et à l’information à l’ouverture de la vingtième session du Comité de l’information UN البيان الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصال واﻹعلام لدى افتتاح الدورة العشرين للجنة اﻹعلام
    Le débat de la vingtième session du Comité de l’information sur cette question occupera une place très importante parmi les considérations dont il tiendra compte. UN وستشكل المناقشة التي ستدور في الدورة العشرين للجنة اﻹعلام بشأن هذا الموضوع جزءا هاما من الاعتبارات التي سيأخذها في الحسبان.
    la vingtième session du Comité sur l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sera ouverte par le Représentant du Secrétaire général. UN سوف تفتتح ممثلة اﻷمين العام الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Informations présentées par les États à l’Organisation mondiale de la santé pour examen à la vingtième session du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes UN المعلومات المقدمــة من الدول إلى منظمة الصحة العالمية للنظــر فيهــا فـي الدورة العشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    II. Déclaration faite par le Secrétaire général adjoint à la communication et à l’information à l’ouverture de la vingtième session du Comité de l’information UN الثاني - البيـان الـذي أدلـى بـه وكيـل اﻷميـن العام لشؤون الاتصال واﻹعلام لدى افتتاح الدورة العشرين للجنة اﻹعلام
    II. Déclaration faite par le Secrétaire général adjoint à la communication et à l’information à l’ouverture de la vingtième session du Comité de l’information UN الثاني - البيـان الـذي أدلـى بـه وكيـل اﻷميـن العام لشؤون الاتصال واﻹعلام لدى افتتاح الدورة العشرين للجنة اﻹعلام
    Le Conseil examinera donc le rapport de la Commission sur les travaux de sa vingtième session à une session ultérieure. UN ومن ثم سينظر المجلس في تقرير الدورة العشرين للجنة في دورة لاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more