"الدورتين الثامنة والتاسعة" - Translation from Arabic to French

    • les huitième et neuvième sessions
        
    • des huitième et neuvième sessions
        
    • ses huitième et neuvième sessions
        
    • aux huitième et neuvième sessions
        
    Au titre de ce point, le Président présentera au Comité son rapport sur les activités entreprises entre les huitième et neuvième sessions. UN في إطار هذا البند، ستستمع اللجنة إلى تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة.
    Deux séances de travail ont été consacrées à ce sujet pendant les huitième et neuvième sessions du Sous-Comité. UN وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية.
    Deux séances de travail ont été consacrées à ce sujet pendant les huitième et neuvième sessions du Sous-Comité. UN وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية.
    Lieux des huitième et neuvième sessions de la Conférence UN مكان انعقاد الدورتين الثامنة والتاسعة للمؤتمر
    A. Lieux des huitième et neuvième sessions de la Conférence UN ألف- مكان انعقاد الدورتين الثامنة والتاسعة للمؤتمر
    iv. Rapports de la Réunion des États parties sur ses huitième et neuvième sessions (1998); UN ' ٤ ' تقريرا اجتماع الدول اﻷطراف بشأن الدورتين الثامنة والتاسعة )١٩٩٨(؛
    Rapports complets sur la suite donnée aux huitième et neuvième sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN تقارير شاملة عن متابعة الدورتين الثامنة والتاسعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Deux séances de travail ont été consacrées à ce sujet pendant les huitième et neuvième sessions du Sous-Comité. UN وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية.
    Rapport du Président sur les activités entreprises entre les huitième et neuvième sessions du Comité UN تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة
    6. Rapport du Président sur les activités entreprises entre les huitième et neuvième sessions du Comité. UN 6- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة.
    6. Rapport du Président sur les activités entreprises entre les huitième et neuvième sessions du Comité UN 6- تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة
    Ce projet de calendrier englobe les réunions des organes subsidiaires de la Conférence des Parties ainsi que les huitième et neuvième sessions de la Conférence des Parties prévues en 2002 et 2003. UN أما مشروع جدول السنتين فيدرج اجتماعات الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف فضلا عن الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في جدول للسنتين 2002-2003.
    Sont inscrites au projet de calendrier biennal les réunions des organes subsidiaires de la Conférence des Parties ainsi que les huitième et neuvième sessions de la Conférence des Parties prévues au calendrier de l'exercice biennal 20022003. UN ويتضمن مشروع الجدول الزمني اجتماعات الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف وكذلك الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في فترة السنتين 2002-2003.
    22. La Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises présentera les activités qu'elle a réalisées entre les huitième et neuvième sessions de la Commission; celleci sera saisie du rapport d'activité pour 2004 de la Division. UN 22- وفي إطار هذا البند، ستقدم شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وإنشاء المشاريع عرضاً بشأن تنفيذها للتوصيات الموجهة إليها والأنشطة المتصلة بذلك على مدى الفترة ما بين الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة. وسيُعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2004.
    4. On trouvera, en annexe à la présente note, un document esquissant les résultats des discussions tenues par les groupes de travail lors des huitième et neuvième sessions du Comité concernant les mesures transitoires possibles et la période post-transitoire, qui sera soumis pour examen à la Conférence des Parties. UN 4 - وترفق طي هذه المذكرة ورقة تعرض فيها نتائج مناقشات الفريق العامل في الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة التفاوض حول الترتيبات الانتقالية الممكنة وكذلك لما بين بعد الفترة الانتقالية، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    7. Lors des huitième et neuvième sessions du Comité, tenues en février et septembre 1996, respectivement, de nombreux autres membres ont fait savoir qu'ils avaient entamé, au plan national, les procédures de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion et espéraient que celles-ci seraient menées à bien au cours des mois suivants. UN ٧ - وفي الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة، المعقودتين في شباط/فبراير ١٩٩٦ وأيلول/سبتمبر ١٩٩٦، على التوالي، أفاد أعضاء آخرون كثيرون بأنهم شرعوا في العملية الداخلية للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام وأنهم يتوقعون الانتهاء منها في اﻷشهر المقبلة.
    iv. Rapports de la Réunion des États parties sur ses huitième et neuvième sessions (1998); UN ' ٤ ' تقريرا اجتماع الدول اﻷطراف بشأن الدورتين الثامنة والتاسعة )١٩٩٨(؛
    25. Les rapports dont le Comité a été saisi à ses huitième et neuvième sessions, et les débats auxquels leur examen a donné lieu, ont montré que tous les signataires de la Convention s'emploient activement, avec l'appui des organisations internationales compétentes, à favoriser l'adoption de mesures transitoires. UN ٥٢ - بيﱠنت التقارير والمناقشات التي جرت في الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية أن جميع الدول الموقعة على الاتفاقية شرعت في اتخاذ خطوات فعلية لترويج العمل في أثناء الفترة التمهيدية، بدعم من المنظمات الدولية المختصة.
    Les rapports de ce groupe de travail sur les travaux de ses huitième et neuvième sessions (E/CN.4/Sub.2/2002/19 et E/CN.4/Sub.2/2003/19) contiennent des propositions concernant l'accès des minorités à tous les aspects de la vie de la société, notamment par des politiques d'intégration tendant à combattre la discrimination et des politiques prônant le respect de l'identité, du pluralisme et de l'autonomie culturelle. UN وتقدم التقارير الموضوعة عن الدورتين الثامنة والتاسعة للفريق العامل المعني بالأقليات مقترحات لتشجيع إدماج الأقليات في مختلف مظاهر حياة المجتمع بما في ذلك عن طريق سياسات إدماج لمكافحة التمييز وسياسات لدعم احترام الهوية والتعددية والاستقلال الثقافي. ويضم التقريران E/CN.4/Sub.2/2002/19 وE/CN.4/Sub.2/2003/19 مزيدا من المعلومات في هذا الشأن.
    En 2009 et 2010, l'organisation a participé aux huitième et neuvième sessions de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN في عامي 2009 و2010، شاركت المنظمة في الدورتين الثامنة والتاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more