"الدوريات الراجلة" - Translation from Arabic to French

    • patrouille à pied
        
    • patrouilles à pied
        
    • patrouilles pédestres
        
    • patrouille devant permettre
        
    • patrouille visant
        
    • de ces patrouilles
        
    Jours de patrouille à pied pour répondre aux exigences opérationnelles sur le terrain et en raison de l'inaccessibilité des frontières à l'aide de véhicules UN تعزى أيام عمل الأفراد في الدوريات الراجلة إلى متطلبات العمليات في الميدان وعدم إمكانية الوصول إلى الحدود بالمركبات
    Jours de patrouille à pied (la composition des patrouilles variait d'un bataillon à l'autre) (5 bataillons) UN يوما من عمل أفراد قوات الدوريات الراجلة (يختلف تكوين الدوريات في كل كتيبة من الكتائب الخمس)
    La Croatie exige que la MONUP donne un préavis de 24 heures avant d'effectuer des patrouilles à pied dans cette zone. UN وتطلب كرواتيا من البعثة إخطارها قبل فترة ٢٤ ساعة من موعد تسيير الدوريات الراجلة في تلك المنطقة.
    Entre-temps, un concept d'opérations a été mis au point qui prévoit une combinaison de patrouilles à pied et de patrouilles en attente appuyées par une équipe d'observation héliportée. UN وفي غضون ذلك، تم وضع مفهوم للعمليات يجمع بين الدوريات الراجلة والثابتة التي تعززها المراقبة بالطائرات العمودية.
    La partie abkhaze a également renforcé son point de contrôle et multiplié ses patrouilles pédestres. UN كما عزز الجانب الأبخازي موقع التفتيش التابع له وزاد عدد الدوريات الراجلة في المنطقة.
    Les contacts avec d'autres types de patrouilles, par exemple les patrouilles pédestres ou héliportées, étaient rares. UN ونادرا ما يحتك بأنواع الدوريات الأخرى، مثل الدوريات الراجلة أو الدوريات بالطائرات العمودية.
    748 250 jours-homme de patrouille, devant permettre de prévenir la commission de violations par les groupes armés illégaux dans toutes les régions du pays (2 050 hommes x 365 jours) UN 250 748 يوما من أيام الدوريات الراجلة للحيلولة دون ارتكاب المجموعات المسلحة غير الشرعية للانتهاكات في أي جزء من جمهورية الكونغو الديمقراطية (050 2 جنديا X 365 يوما)
    :: 748 250 jours de patrouille visant à prévenir les violations commises par des groupes armés illégaux dans toutes les régions de la République démocratique du Congo (2 050 hommes x 365 jours) UN :: 250 748 يوما من الدوريات الراجلة لمنع الانتهاكات التي ترتكبها الجماعات المسلحة غير المشروعة في أي جزء من أجزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية (050 2 جنديا x 365 يوما)
    Le nombre de ces patrouilles mobiles a également été augmenté pour tenir compte du fait qu'en raison des intempéries il a fallu suspendre certaines patrouilles qu'il avait été prévu d'effectuer à pied. UN كما زاد عدد الدوريات المتنقلة لتعويض وقف بعض الدوريات الراجلة بسب سوء الأحوال الجوية
    :: 547 500 jours-homme de patrouille à pied pour surveiller l'application des accords de cessez-le-feu et mener des enquêtes sur les violations de ces accords (20 soldats par patrouille x 15 patrouilles par bataillon x 5 bataillons x 365 jours) UN :: 500 547 فرد - يوم من الدوريات الراجلة لمراقبة تنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار والتحقيق في انتهاكاتها (20 فردا لكل دورية x 15 دورية لكل كتيبة x 5 كتائب x 365 يوما)
    :: 40 000 jours de patrouille à pied (20 soldats par patrouille, 2 patrouilles par compagnie, 4 compagnies pendant 250 jours) UN :: 000 40 يوم من عمل أفراد الدوريات الراجلة (20 فردا لكل دورية x دوريتان لكل كتيبة x 4 كتائب x 250 يوما)
    16 200 journées de patrouille à pied (10 hommes par patrouille, 5 patrouilles par jour pendant 324 jours) UN 200 16 من أيام الدوريات الراجلة التي تقوم بها القوات (10 من أفراد القوات في كل دورية، 5 دوريات في اليوم لمدة 324 يوما)
    :: 5 840 jours-homme de patrouille à pied (2 militaires x 8 patrouilles x 365 jours), de jour comme de nuit UN :: 840 5 يوما من عمل الدوريات الراجلة (فردان 2 x 8 دوريات x 365 يوما) ليلا ونهارا
    Journées-homme de patrouille à pied (12 000 hommes par mois et par brigade, 3 brigades, pendant 12 mois) UN يوم من أيام الدوريات الراجلة (12000 فرد في الشهر لكل لواء لمدة 12 شهرا، بواقع 3 ألوية).
    481 800 jours-homme de patrouille à pied assurés par la Division orientale pour observer, contrer et signaler toute action commise par des groupes armés (30 soldats par compagnie UN 800 481 يوم من أيام الدوريات الراجلة التي تقوم بها 600 963 يوم من أيام الدوريات الراجلة (متوسط 60 جنديا ×44 سرية ×365
    Des plans de déploiement ont été appliqués pour les patrouilles à pied, les patrouilles de longue distance et les missions de protection des forces de jour et de nuit. UN شملت خطط النشر الدوريات الراجلة والراكبة، والدوريات بعيدة المدى، وبعثات حماية القوة نهارا وليلا على السواء.
    Elle exige que la Mission donne un préavis de 24 heures avant d'effectuer des patrouilles à pied dans cette zone et lui a interdit de patrouiller à plusieurs reprises. UN وتطلب كرواتيا من البعثة اخطارها قبل فترة ٢٤ ساعة من موعد تسيير الدوريات الراجلة في هذه المنطقة وهي تمنع من حين إلى حين البعثة من تسيير دوريات.
    Il convient de noter que la MONUG et la force de maintien de la paix de la CEI disposent déjà d'un système d'appui complémentaire qui permet d'alerter la Force lorsqu'une des patrouilles à pied opérant dans la zone de sécurité se trouve en danger. UN وينبغي ملاحظة أن البعثة وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة لهما بالفعل نظام دعم يتيح تنبيه القوة في حالة تعرض إحدى الدوريات الراجلة العاملة في المنطقة اﻷمنية للخطر.
    Des mécanismes de coordination, dont des patrouilles pédestres et motorisées, incluant les forces de défense et de sécurité maliennes, ont été élaborés et mis en place pour limiter les préjudices causés aux civils. UN أُنشئت آليات تنسيق، من قبيل الدوريات الراجلة والراكبة، شملت قوات الدفاع والأمن المالية وسُيّرت من أجل التخفيف من الضرر اللاحق بالمدنيين
    Les forces de maintien de la paix de la CEI ont renforcé leurs deux points de contrôle dans la basse vallée, notamment en y adjoignant une équipe de démineurs, et augmenté le nombre de patrouilles pédestres dans la zone. UN وأرسلت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة تعزيزات إلى موقعي التفتيش التابعين لها في وادي كودوري الأسفل، من بينها فريق لإزالة الألغام، وزادت في عدد الدوريات الراجلة في المنطقة.
    Des ressources ont été réaffectées pour fournir des renforts aux patrouilles pédestres et aériennes, parallèlement à un redéploiement de soldats et agents de la Police des Nations Unies le long de la frontière est, où le Libéria jouxte la Côte d'Ivoire. UN 16 - وجرى تحويل الموارد لتعزيز الدوريات الراجلة والجوية العسكرية، بالإضافة إلى إعادة نشر الأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة على طول الحدود الشرقية لليبريا مع كوت ديفوار.
    54 750 jours-homme de patrouille, devant permettre de créer six zones de rassemblement provisoire pour désarmer et démobiliser les combattants étrangers et assurer la sécurité (25 hommes par patrouille x 6 zones de rassemblement provisoire x 365 jours) UN 750 54 يوما من أيام الدوريات الراجلة لإقامة 6 مناطق تجمع مؤقتة من أجل نزع سلاح المقاتلين الأجانب وتسريحهم وتوفير الأمن (25 جنديا لكل دورية X 6 مناطق تجمع مؤقتة X 365 يوما)
    228 125 jours-homme de patrouille devant permettre d'assurer la sécurité des sites de désarmement (25 hommes par patrouille x 25 sites de désarmement x 365 jours) UN 125 228 يوما من الدوريات الراجلة لتوفير الأمن في مواقع نزع السلاح (25 جنديا لكل دورية X 25 موقعا لنـزع السلاح X 365 يوما)
    :: 420 000 jours de patrouille visant à observer, signaler et, si possible, contrer les violations commises par des groupes armés illégaux dans l'est de la République démocratique du Congo (35 soldats par patrouille x 3 patrouilles par compagnie x 20 compagnies x 200 jours) UN :: 000 420 يوم من الدوريات الراجلة لمراقبة الانتهاكات التي ترتكبها الجماعات المسلحة غير الشرعية شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية وتقديم تقارير عنها والقيام، إن أمكن، بإحصائها (35 جنديا لكل دورية x 3 دوريات لكل سرية x 20 سرية x 200 يوم)
    Le nombre de ces patrouilles a diminué en raison de l'augmentation du nombre d'interventions rapides de patrouilles mobiles et de la suspension de certaines patrouilles à pied du fait des intempéries. UN قل عدد الدوريات الراجلة الفعلية نتيجة للاستجابة السريعة مؤخرا من جانب الدوريات المتنقلة، فضلا عن وقف بعض الدوريات الراجلة بسب سوء الأحوال الجوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more