"الدوري الجامع" - Translation from Arabic to French

    • périodiques combinés
        
    • unique valant
        
    • périodique unique
        
    • en un
        
    • initial et
        
    • périodique combiné
        
    Troisième et quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques combinés d'El Salvador UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثالث والرابع والتقريران الدوريان الخامس والسادس، التي قدمتها السلفادور
    Rapport initial et deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques combinés du Congo UN تقرير جمهورية الكونغو الدوري الجامع للتقارير الأوّلي والثاني والثالث والرابع والخامس
    Rapport initial et deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés du Costa Rica UN تقريـــر كوستاريكا الدوري الجامع للتقارير الأوّلي والثاني والثالث، وتقريرها الدوري الرابع
    Rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques) du Burkina Faso UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لبوركينا فاسو
    Le Rapport périodique unique de Saint-Vincent-et-les Grenadines a été élaboré grâce à un ensemble de concertations avec diverses communautés, avec des femmes rurales et urbaines, avec des groupes de jeunes et communautaires. UN وقد تم إعداد هذا التقرير الدوري الجامع لسانت فنسنت وجزر غرينادين من خلال عملية تشاورية مع مجموعات المجتمع المحلي، والمجموعات النسائية الريفية والحضرية، ومجموعات الشباب.
    Quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Équateur UN تقرير إكوادور الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس
    Quatrième, cinquième, sixième et septième rapports périodiques combinés de l'Uruguay UN التقرير الدوري الجامع الرابع والخامس والسادس والسابع لأوروغواي
    La présentation des rapports périodiques combinés a été une expérience utile et constructive, et l'oratrice attend avec intérêt le prochain cycle de rapports, à un moment où le Gouvernement uruguayen sera très certainement en mesure de fournir des informations plus complètes sur la situation et l'autonomisation des femmes. UN وكان عرض التقرير الدوري الجامع تجربة ذات مغذى وبناءة، وهي تتطلع إلى دورة التقرير القادم، حيث ستتمكن الحكومة، ولا شك، من توفير معلومات أكثر شمولية عن حالة النهوض بالمرأة.
    Rapport initial et deuxième, troisième, quatrième et cinquième rapports périodiques combinés du Brésil (suite) UN تقرير البرازيل الدوري الجامع للتقارير الأوّلي والثاني والثالث والرابع والخامس (تابع)
    Le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques combinés indiquent que les femmes sont en droit de déposer une plainte pour discrimination au Bureau des affaires féminines du Ministère de la justice. UN ويوضح التقرير الدوري الجامع للتقارير الأولى والثاني والثالث أن النساء يستطعن تقديم شكاوى بشأن التمييز إلى دائرة شؤون المرأة التابعة لوزارة العدل.
    Évoquant la réforme des programmes dont il est question au paragraphe 139 des quatrième et cinquième rapports périodiques combinés, elle demande un complément d'informations sur la formation dispensée aux enseignants dans le cadre de cette réforme. UN وأشارت إلى إصلاح المناهج كما جاء وصفه في الفقرة 139 من التقرير الدوري الجامع الرابع والخامس، فطلبت مزيداً من المعلومات عن التدريب الذي يقدم للمدرسين فيما يتعلق بالإصلاح.
    Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés, établis conformément aux directives du Comité concernant l'élaboration des rapports. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديم تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس بما يتفق والمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير.
    Cinquième et sixième rapports périodiques combinés de la Colombie (suite) UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الخامس والسادس لكولومبيا (تابع)
    Cinquième et sixième rapports périodiques combinés de la Colombie (suite) (CEDAW/C/COL/5-6; CEDAW/C/COL/Q/6 et Add.1) UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الخامس والسادس لكولومبيا (تابع) (CEDAW/C/COL/5-6 و CEDAW/C/COL/Q/6/Add.1)
    Le Comité félicite le Gouvernement jamaïcain d'avoir présenté ses deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés conformément aux directives du Comité concernant l'établissement de rapports périodiques. UN 204- تشيد اللجنة بحكومة جامايكا على تقريرها الدوري الجامع الذي يضم التقارير الثاني والثالث والرابع، التي أعدت وفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بالنسبة لإعداد التقارير الدورية.
    Quatrième, cinquième, sixième et septième rapports périodiques combinés de l'Uruguay (suite) (CEDAW/C/URY/7; CEDAW/C/URY/Q/7 et Add.1) UN التقرير الدوري الجامع الرابع والخامس والسادس والسابع لأوروغواي (تابع) (CEDAW/C/URY/7؛ و CEDAW/C/URY/Q/7 و Add.1).
    Rapport unique valant rapport initial et deuxième rapport périodique du Bahreïn UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الأول والثاني المقدم من البحرين
    Rapport unique valant cinquième, sixième et septième rapports périodiques des États parties UN التقرير الدوري الجامع للتقارير الخامس والسادس والسابع من الدول الأطراف
    Le présent rapport périodique unique couvre la période 1995-2010, au cours de laquelle se sont succédé deux pouvoirs politiques différents. UN وهذا التقرير الدوري الجامع يغطي الفترة 1995-2010، وهي فترة امتدت خلال فترتين متعاقبتين للإدارة السياسية.
    Les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant réunis en un seul document; UN التقرير الدوري الجامع للتقارير الثاني والثالث والرابع بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، الذي تم عرضه بنجاح
    Le chemin pour arriver à l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes en Haïti est certainement encore long et parsemé d'obstacles comme le démontrent les analyses du présent rapport périodique combiné valant pour deux périodes consécutives 2006-2010; 2010-2014. UN 189 - لا شك أن الطريق الموصلة إلى القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في هايتي طويلة وشائكة، كما تشهد على ذلك التحاليل الواردة في هذا التقرير الدوري الجامع عن الفترتين المتتاليتين 2006-2010 و 2010-2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more