"الدوري لتنفيذ" - Translation from Arabic to French

    • périodique de l'exécution
        
    • périodique de la mise en œuvre
        
    • périodique de l'application
        
    • régulièrement l'application
        
    • périodiquement l'application
        
    Examen périodique de l'exécution des plans de travail relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل من أجل استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    13. Informations sur l'examen périodique de la mise en œuvre des plans de travail relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques. UN 13 - معلومات عن الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات.
    IV. Informations sur l'examen périodique de la mise en œuvre des plans de travail relatifs à l'exploration des nodules polymétalliques UN رابعا - معلومات عن الاستعرض الدوري لتنفيذ خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    Le Comité regrette également l'absence de dispositif d'évaluation périodique de l'application du Protocole. UN كما تأسف اللجنة لعدم وجود آليات للتقييم الدوري لتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    f) Les mécanismes et moyens utilisés pour évaluer régulièrement l'application du Protocole facultatif ainsi que les principales difficultés rencontrées jusqu'à présent. UN (و) الآليات والإجراءات المستخدمة في التقييم الدوري لتنفيذ البروتوكول الاختياري، وأهم التحديات التي واجهت هذه العملية حتى الآن.
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif à l'exploration UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Examen périodique de l'exécution du plan d'exploration UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif à l'exploration UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif à l'exploration du Gouvernement indien UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف المقدمة من حكومة الهند
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif à l'exploration du Gouvernement indien UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف المقدمة من حكومة الهند
    Le premier cycle d'examen et d'évaluation du Plan d'action de Madrid a montré que l'évaluation périodique de la mise en œuvre des politiques a permis, dans une large mesure, de planifier les politiques. UN 50 - أوضحت الدورة الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد أن التقييم الدوري لتنفيذ السياسات يلعب دورا أساسيا في تخطيط السياسات.
    e) Arrêter les modalités d'un examen périodique de la mise en œuvre du cadre de réduction des risques de catastrophe pour l'après2015 ; UN (هـ) تحديد طرائق للاستعراض الدوري لتنفيذ إطار الحد من أخطار الكوارث بعد عام 2015؛
    e) Définition des modalités d'examen périodique de la mise en œuvre du cadre de réduction des risques de catastrophe au-delà de 2015. UN (هـ) تحديد طرائق للاستعراض الدوري لتنفيذ إطار العمل لما بعد عام 2015 للحد من مخاطر الكوارث.
    L'examen périodique de l'application du Programme permet d'effectuer les ajustements nécessaires pour faire en sorte que les objectifs et les cibles convenus soient atteints. UN ويتيح الاستعراض الدوري لتنفيذ البرنامج إجراء التعديلات اللازمة لضمان تحقيق الغايات والأهداف المتفق عليها.
    1. Rapports annuels et examen périodique de l'application des plans de travail pour l'exploration UN 1 - التقارير السنوية والاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف
    f) Les mécanismes et moyens utilisés pour évaluer régulièrement l'application du Protocole facultatif ainsi que les principales difficultés rencontrées jusqu'à présent. UN (و) الآليات والإجراءات المستخدمة في التقييم الدوري لتنفيذ البروتوكول الاختياري، وأهم التحديات التي واجهت هذه العملية حتى الآن.
    Il regrette également l'absence de mécanismes spécifiques pour évaluer périodiquement l'application du Protocole. UN كما تشعر اللجنة بالأسف لعدم وجود آليات محددة للتقييم الدوري لتنفيذ البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more