"الدولارات في عام" - Translation from Arabic to French

    • dollars en
        
    Les recettes au titre de ce projet se montaient à 755 901 dollars en 1994 et 618 112 dollars en 1995. UN وبلغت الايرادات للمشروع ٩٠١ ٧٥٥ من الدولارات في عام ١٩٩٤ و ١١٢ ٦١٨ دولارا في عام ١٩٩٥.
    L'UNICEF a dépensé 588 millions de dollars en 1991, soit 0,7 % de plus qu'en 1990. UN فقد تكبدت اليونيسيف نفقات تبلغ ٥٨٨ مليونا من الدولارات في عام ١٩٩١، أي بزيادة نسبتها ٧,٠ في المائة على عام ١٩٩٠.
    L'aide des donateurs, en augmentation régulière ces dernières années, donne des signes de ralentissement indéniables : de 10,6 milliards de dollars en 2009, elle ne s'est que légèrement appréciée en 2010, à 10,7 milliards de dollars. UN القليلة الماضية غير أنها تظهر الآن دلائل على تباطؤ أكيد فيها: فقد بلغت هذه المساعدة 106 بلايين من الدولارات في عام 2009 وارتفعت قليلا لتصل إلى 10.7 بلايين من الدولارات في 2010.
    Après avoir dépassé 10 milliards de dollars en 2008, elle ne s'est que légèrement appréciée en 2009 et 2010. UN وقد ارتفعت الزيادة ببطء في عامي 2009 و 2010 بعد أن كانت قد تجاوزت 10 بلايين من الدولارات في عام 2008.
    Elles ont sélectionné 41 pays, dont la dette globale se montait à 221 milliards de dollars en 1998. UN وكانت هذه البلدان مدينة لوحدها بمبلغ 221 من مليارات الدولارات في عام 1998.
    En Afrique, la réduction des flux privés et des crédits bilatéraux a entraîné une chute des courants de ressources dont le montant global est passé de 4,5 milliards de dollars à 3 milliards de dollars en 1997. UN وفي افريقيا، أدى انخفاض التدفقات الخاصة والائتمانات الثنائية إلى انهيار تدفقات الموارد التي سقط مبلغها اﻹجمالي من ٤,٥ بلايين من الدولارات إلى ٣ بلايين من الدولارات في عام ١٩٩٧.
    L'aide internationale en matière de population est restée stable à 2,2 milliards de dollars en 1999. UN وبلغت المساعدة السكانية الدولية 2.2 من بلايين الدولارات في عام 1999.
    Le budget de la Banque a augmenté régulièrement de 2,9 millions de dollars en 2001 à 54 millions de dollars en 2005. UN وزادت ميزانية البنك باطراد من 2.9 من ملايين الدولارات في عام 2001 إلى 54 مليون دولار في عام 2005.
    Les investissements de ressources générales qui passent de 157 millions de dollars en 1993 à 280 millions de dollars en 1994, ont eux aussi augmenté de 78 %, ils suivront ce faisant le mouvement à la hausse du solde des ressources générales. UN وزادت أيضا استثمارات الموارد العامة بنسبة ٧٨ في المائة من مبلغ ١٥٧ مليونا من الدولارات في عام ١٩٩٣ إلى ٢٨٠ مليونا من الدولارات في عام ١٩٩٤ تمشيا مع الزيادة في رصيد الموارد العامة.
    Grâce notamment aux économies provenant de la liquidation d'engagements d'exercices antérieurs, l'UNITAR a pu accroître les réserves de 1 618 201 dollars en 1994 à 1 659 009 dollars en 1995. UN واستطاع المعهد، بمساعدة الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة، ان يرفع مستوى الاحتياطيات من ٢٠١ ٦١٨ ١ من الدولارات في عام ١٩٩٤ إلى ٠٠٩ ٦٥٩ ١ دولارات في عام ١٩٩٥.
    Les exportations mondiales sont passées de 315 milliards de dollars en 1970 à 3 447 milliards en 1990. UN وازدادت الصادرات العالمية من ٣١٥ مليارا من الدولارات في عام ١٩٧٠ إلى ٣ ٤٤٧ مليارا في عام ١٩٩٠.
    La valeur totale des réserves officielles des pays en développement a dépassé 3 billions de dollars en 2007. UN وبلغ مجموع قيمة الاحتياطيات الرسمية للبلدان النامية ما يزيد عن 3 ترليونات من الدولارات في عام 2007.
    Ce faisant, le Conseil a décidé qu'aux fins de la planification prévisionnelle et de l'établissement des CIP, un taux de croissance annuelle de 8 % des contributions volontaires totales serait pris comme hypothèse, sur la base de 1 milliard de dollars en 1991. UN وقرر المجلس، عند القيام بذلك، أن تفترض، ﻷغراض التخطيط للمدى الطويل ووضع أرقام التخطيط الارشادية، نسبة ٨ في المائة كمعدل سنوي للنمو في مجموع التبرعات، على أساس بليون واحد من الدولارات في عام ١٩٩١.
    Les contributions bilatérales ont atteint 673,5 millions de dollars en 1991, soit environ 66,4 millions de dollars de plus qu'en 1990. Les contributions bilatérales peuvent être subdivisées comme suit : UN ووصلت الموارد من هذا المصدر إلى ٥,٣٧٦ من ملايين الدولارات في عام ١٩٩١، مجاوزة المبالغ المتبرع بها في عام ٠٩٩١ بنحو ٤,٦٦ مليون دولار ويمكن تقسيم التبرعات الثنائية إلى فروع هي:
    Le Ministère des transports et des communications estime que l'augmentation des coûts encourus en 1992 par suite de la nécessité d'emprunter d'autres itinéraires de transport a été de 1,7 million de dollars en 1992. UN وتقدر وزارة النقل والاتصالات أن التكاليف المرتفعة المتكبدة في عام ١٩٩٢ بسبب ضرورة استخدام طرق نقل بديلة بلغت ١,٧ من ملايين الدولارات في عام ١٩٩٢.
    L'aide publique aux PMA a également légèrement baissé, passant de 16,1 milliards de dollars en 1990 à 15,8 milliards en 1991. UN كما حدث أيضا اتجاه نزولي طفيف في المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة الى أقل البلدان نموا من ١٦,١ من بلايين الدولارات في عام ١٩٩٠ الى ١٥,٨ من بلايين الدولارات في عام ١٩٩١.
    En prix courants, l'aide publique au développement à destination des pays d'Afrique est passée de 8,9 milliards de dollars en 1985 à un maximum de 19,7 milliards de dollars en 1990 pour s'abaisser ensuite. UN وقد ارتفعت المساعدة اﻹنمائية الرسمية المقدمة إلى افريقيا باﻷسعار الحالية من ٨,٩ من بلايين الدولارات في عام ١٩٨٥ لتصل إلى ذروة قدرها ١٩,٧ من بلايين الدولارات في عام ١٩٩٠، ثم انخفضت بعد ذلك.
    Le coût de ces préservatifs devrait être d'environ 22,6 millions de dollars en 1994 et devrait augmenter par la suite de 5 à 6 % par an. UN وستكون تكلفة الرفالات قرابة ٢٢,٦ من ملايين الدولارات في عام ١٩٩٤، وستزيد هذه التكلفة بنسبة ٥ إلى ٦ في المائة كل سنة بعد ذلك.
    En valeur nominale, cela représente une diminution des dépenses totales, qui sont tombées de 2 milliards 44 millions de dollars en 1999 à 1 milliard 918 millions de dollars en 2000, soit un recul de 126 millions de dollars. UN ومثل ذلك بالقيمة الإسمية انخفاضا في مستوى إجمالي نفقات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من 2.044 من بلايين الدولارات في عام 1999 إلى 1.918 بليون دولار في عام 2000، أي بمقدار 126 مليون دولار.
    Pour sa part, la République de Corée a multiplié par 15 sa contribution financière au HCR qui est passée de 100 000 dollars en 1994 à 1,5 million de dollars en 1997. UN وقد ضاعفت جمهورية كوريا من جانبها تبرعاتها المالية المقدمة إلى المفوضية ١٥ ضعفا، فارتفعت من ٠٠٠ ١٠٠ دولار في عام ١٩٩٤ إلى ١,٥ من ملايين الدولارات في عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more