Ceci couvre le montant en dollars des frais encourus lorsque l'enfant fréquente un établissement d'enseignement situé aux États-Unis d'Amérique. | UN | وهذا يشمل المبلغ الدولاري الذي يُدفع للالتحاق بمؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Ceci couvre le montant en dollars des frais encourus lorsque l'enfant fréquente un établissement d'enseignement situé aux États-Unis d'Amérique. | UN | وهذا يشمل المبلغ الدولاري المدفوع في حالة الدراسة في مؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Équivalent en dollars des États-Unis des avoirs en monnaies non convertibles | UN | المكافئ الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ |
Montants en dollars des États-Unis ou équivalent en dollars des États-Unis | UN | المبلــغ بـدولارات الولايــات المتحدة أو المعادل الدولاري |
Inversement, lorsque le taux de change du dollar par rapport à la monnaie locale en vigueur au moment considéré était plus élevé que le taux de change moyen sur 36 mois, la filière dollar aboutissait à une prestation plus élevée en monnaie locale. | UN | وبالمقابل، عندما كان سعر الصرف الحاضر لدولار الولايات المتحدة في مقابل العملة المحلية أعلى من وسطي السعر على مدى ٣٦ شهرا، أعطى الشق الدولاري استحقاقا أكبر من حيث وحدات العملة المحلية. |
On convertit le montant en dollars calculé initialement comme il est indiqué à l'alinéa a) du paragraphe 5 et ajusté, le cas échéant, selon les modalités indiquées à la section H ci-dessus, en l'équivalent en monnaie locale au taux de change en vigueur le mois précédant le trimestre civil au cours duquel le versement doit commencer. | UN | يحول المبلغ الدولاري كما حدد في البداية في إطار الفقرة ٥ )أ( أعلاه وتمت تسويته فيما بعد في إطار الفرع حاء أعلاه، إذا كانت هذه التسوية منطبقة، إلى العملة المحلية باستخدام سعر الصرف الساري خلال الشهر الذي يسبق ربع السنة التقويمية الذي يتم فيه دفع ذلك المبلغ. |
Pour chaque barème initial, le montant total en dollars des dégrèvements a été redistribué proportionnellement entre les États Membres dont le RNB moyen par habitant ajusté pour tenir compte de l'endettement était supérieur à la valeur limite. | UN | في كل جدول آلي، أعيد توزيع المبلغ الدولاري الكلي للتسويات المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض بصورة تناسبية للدول الأعضاء التي جاء متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بعد تسوية عبء الديون فوق العتبة. |
Ce sont ces mêmes types de dépenses qui, autrefois, étaient inscrits au budget en dollars et représentaient la part du budget ordinaire exprimée en dollars dans le régime à deux monnaies. | UN | وهذه الفئات هي أشكال الإنفاق ذاتها التي كانت سابقا تُميزَن بالدولار وتمثل الجزء الدولاري من الاشتراكات المقررة بعملتين. |
Ceci couvre le montant en dollars des frais encourus lorsque l'enfant fréquente un établissement d'enseignement situé aux États-Unis d'Amérique. | UN | وهذا يشمل المبلغ الدولاري الذي يُدفع للالتحاق بمؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Ceci couvre le montant en dollars des frais encourus lorsque l'enfant fréquente un établissement d'enseignement situé aux États-Unis d'Amérique. | UN | وهذا يشمل المبلغ الدولاري الذي يُدفع في حالة الدراسة في مؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Ceci couvre le montant en dollars des frais encourus lorsque l'enfant fréquente un établissement d'enseignement situé aux États-Unis d'Amérique. | UN | وهذا يشمل المبلغ الدولاري الذي يُدفع للالتحاق بمؤسسة تعليمية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
On trouvera dans le tableau IV.6 les équivalents en dollars des États-Unis des avoirs en monnaies non convertibles détenus au 31 décembre 2000. | UN | ويبين الجدول الرابع - 6 تفاصيل المعادل الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
On trouvera dans le tableau V.5 les équivalents en dollars des États-Unis des avoirs en monnaies non convertibles détenus au 31 décembre 2001. | UN | ويبين الجدول خامسا - 5 تفاصيل المكافئ الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Équivalent en dollars des États-Unis des avoirs en monnaies non convertibles détenues au 31 décembre 2002 | UN | المكافئ الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002 |
Lorsque le dollar se raffermissait, comme cela avait été le cas par exemple vers la fin de 1983 et en 1984, le montant de la filière dollar augmentait, l'augmentation dépassant parfois 40 % dans certaines localités; c'est pour cette raison qu'un plafond de 120 % avait été introduit. | UN | وعندما كان الدولار يقوى، كما حدث مثلا خلال الجزء اﻷخير من عام ١٩٨٣ وفي عام ١٩٨٤، يصبح مقدار الشق الدولاري أعلى، وفي بعض المناطق أعلى بكثير، إذ وصلت نسبته إلى ٤٠ في المائة أو أكثر؛ ولهذا السبب بدأ العمل بالحد اﻷعلى البالغ ١٢٠ في المائة. |
191. S'agissant de l'Argentine, en mars 1996, 302 des 311 retraités domiciliés dans ce pays n'avaient pas opté pour le système de la double filière, leur pension étant donc calculée selon la filière dollar. | UN | ١٩١ - وفي اﻷرجنتين، واعتبارا من آذار/مارس ١٩٩٦، كان ٣٠٢ من بين ٣١١ مستفيدا لهم عناوين بريدية في ذلك البلد يتبعون المسار الدولاري وحده، أي أنهم لم يختاروا أن يكونوا على نظام المسارين. |
Pour chaque barème initial, le montant total en dollars des dégrèvements a été redistribué proportionnellement entre les États Membres dont le RNB moyen par habitant ajusté pour tenir compte de l'endettement était supérieur à la valeur limite. | UN | في كل جدول آلي، أعيد توزيع المبلغ الدولاري الكلي للتسويات المتعلقة بالدخل الفردي المنخفض بصورة تناسبية للدول الأعضاء التي جاء متوسط نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي فيها بعد تسوية عبء الديون فوق العتبة. |
Comme indiqué dans le document PBC.16/3, on a estimé que ce taux de serait celui qui préserverait au mieux le pouvoir d'achat de cette part exprimée en dollars. | UN | وكما هو موضح في الوثيقة PBC.16/3 فانه، لتحويل الميزانية، اعتبر أن متوسط سعر الصرف من شأنه أن يحافظ على أفضل وجه على القوة الشرائية للمكون الدولاري البالغ 18 في المائة. |