"الدولة الطرف المعنية أو" - Translation from Arabic to French

    • l'État partie intéressé ou
        
    • l'État partie ou
        
    c) Qui est ressortissant de l'État partie intéressé, ou est employé par cet État. UN (ج) إذا كان من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفاً لدى ذلك البلد.
    c) Qui est ressortissant de l'État partie intéressé, ou est employé par cet État. UN (ج) إذا كان من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفاً لدى ذلك البلد.
    c) Qui est ressortissant de l'État partie intéressé, ou est employé par cet État. UN (ج) إذا كان من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفاً لدى ذلك البلد.
    a) Les groupes armés opérant sur le territoire de l'État partie ou depuis ce territoire; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في إقليم الدولة الطرف المعنية أو من هذا الإقليم؛
    Le Comité, son groupe de travail ou le(s) rapporteur(s) peut demander à l'État partie ou au requérant de présenter par écrit des renseignements, éclaircissements ou observations supplémentaires et il fixe un délai. UN ويجوز أن تطلب اللجنة أو فريقها العامل أو المقرر (المقررون) من الدولة الطرف المعنية أو من مقدم الشكوى تقديم معلومات أو ايضاحات أو ملاحظات خطية إضافية، مع تحديد موعد نهائي لتقديمها.
    c) Qui est ressortissant de l'État partie intéressé, ou est employé par cet État. UN (ج) إذا كان من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفاً لدى ذلك البلد.
    c) Qui est ressortissant de l'État partie intéressé, ou est employé par cet État. UN (ج) إذا كان من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفاً لدى ذلك البلد.
    c) Qui est ressortissant de l'État partie intéressé, ou est employé par cet État. UN (ج) إذا كان من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفاً لدى ذلك البلد.
    c) Qui est ressortissant de l'État partie intéressé, ou est employé par cet État. UN (ج) إذا كان من مواطني الدولة الطرف المعنية أو موظفاً لدى ذلك البلد.
    6. Si le délai n'est pas observé par l'État partie intéressé ou par l'auteur de la communication, le Comité ou le groupe de travail peut décider d'examiner la question de la recevabilité de la communication à la lumière des renseignements disponibles. UN ٦ - اذا لم تلتزم الدولة الطرف المعنية أو مقدم البلاغ بالموعد النهائي، جاز للجنة أو للفريق العامل أن يقرر النظر في مقبولية البلاغ في ضوء المعلومات المتاحة.
    7. Si le délai fixé n'est pas observé par l'État partie intéressé ou par le requérant, le Comité ou le groupe de travail peut décider d'examiner la question de la recevabilité et/ou le fond de la requête à la lumière des renseignements disponibles. UN 7- إذا لم تتقيد الدولة الطرف المعنية أو مقدم الشكوى بالموعد النهائي المحدد، يجوز للجنة أو الفريق العامل اتخاذ قرار بالنظر في مقبولية الشكوى و/أو أسسها الموضوعية على ضوء المعلومات المتاحة.
    7. Si le délai fixé n'est pas observé par l'État partie intéressé ou par le requérant, le Comité ou le groupe de travail peut décider d'examiner la question de la recevabilité et/ou le fond de la requête à la lumière des renseignements disponibles. UN 7- إذا لم تتقيد الدولة الطرف المعنية أو مقدم الشكوى بالموعد النهائي المحدد، يجوز للجنة أو الفريق العامل اتخاذ قرار بالنظر في مقبولية الشكوى و/أو أسسها الموضوعية على ضوء المعلومات المتاحة.
    6. Si le délai n'est pas observé par l'État partie intéressé ou par l'auteur d'une communication, le Comité ou le Groupe de travail peut décider d'examiner la question de la recevabilité de la communication à la lumière des renseignements disponibles. UN 6- إذا لم يتم التقيد بهذا الموعد النهائي من قبل الدولة الطرف المعنية أو من قبل صاحب البلاغ، يجوز للجنة أو للفريق العامل اتخاذ قرار بدراسة مسألة مقبولية البلاغ في ضوء المعلومات المتاحة.
    7. Si le délai fixé n'est pas observé par l'État partie intéressé ou par le requérant, le Comité ou le groupe de travail peut décider d'examiner la question de la recevabilité et/ou le fond de la requête à la lumière des renseignements disponibles. UN 7- إذا لم تتقيد الدولة الطرف المعنية أو مقدم الشكوى بالموعد النهائي المحدد، يجوز للجنة أو الفريق العامل اتخاذ قرار بالنظر في مقبولية الشكوى و/أو أسسها الموضوعية على ضوء المعلومات المتاحة.
    6. Si le délai n'est pas observé par l'État partie intéressé ou par l'auteur d'une communication, le Comité ou le Groupe de travail peut décider d'examiner la question de la recevabilité de la communication à la lumière des renseignements disponibles. UN 6- إذا لم يتم التقيد بهذا الموعد النهائي من قبل الدولة الطرف المعنية أو من قبل كاتب الرسالة، يجوز للجنة أو للفريق العامل اتخاذ قرار بدراسة مسألة مقبولية الرسالة في ضوء المعلومات المتاحة.
    7. Si le délai fixé n'est pas observé par l'État partie intéressé ou par le requérant, le Comité ou le groupe de travail peut décider d'examiner la question de la recevabilité et/ou le fond de la requête à la lumière des renseignements disponibles. UN 7- إذا لم تتقيد الدولة الطرف المعنية أو مقدم الشكوى بالموعد النهائي، يجوز للجنة أو الفريق العامل اتخاذ قرار بالنظر في مقبولية الشكوى و/أو أسسها الموضوعية على ضوء المعلومات المتاحة.
    Le Comité, son groupe de travail ou le(s) rapporteur(s) peut demander à l'État partie ou au requérant de présenter par écrit des renseignements, éclaircissements ou observations supplémentaires et il fixe un délai. UN ويجوز أن تطلب اللجنة أو فريقها العامل أو المقرر (المقررين)، إلى الدولة الطرف المعنية أو مقدم الشكوى تقديم معلومات أو إيضاحات أو ملاحظات خطية، وتبين الموعد النهائي لتقديمها.
    Le Comité, son groupe de travail ou le(s) rapporteur(s) peut demander à l'État partie ou au requérant de présenter par écrit des renseignements, éclaircissements ou observations supplémentaires et il fixe un délai. UN ويجوز أن تطلب اللجنة أو فريقها العامل أو المقرر (المقررون) من الدولة الطرف المعنية أو من مقدم الشكوى تقديم معلومات أو إيضاحات أو ملاحظات خطية إضافية، مع تحديد موعد نهائي لتقديمها.
    245. Le Comité, son groupe de travail ou le(s) rapporteur(s) peut demander à l'État partie ou au requérant de présenter par écrit des renseignements, éclaircissements ou observations supplémentaires et il fixe un délai pour ce faire. UN 245- ويجوز أن تطلب اللجنة أو فريقها العامل أو المقرر (المقررون) من الدولة الطرف المعنية أو من مقدم الشكوى تقديم معلومات أو إيضاحات أو ملاحظات خطية إضافية، مع تحديد موعد نهائي لتقديمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more