"الدولة الطرف منحت" - Translation from Arabic to French

    • l'État partie a accordé
        
    En outre le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre, le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre, le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    En outre le Comité note que l'État partie a accordé au requérant un permis de séjour de trois ans. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أن الدولة الطرف منحت صاحب الشكوى تصريح إقامة مدته ثلاث سنوات.
    < < l'État partie a accordé à l'auteur, qui n'est ressortissant ni de l'Autriche ni d'un pays de l'EEE, le droit de travailler sur son territoire pendant une période indéterminée. UN " الدولة الطرف منحت صاحب البلاغ، وهو شخص لا يحمل الجنسية النمساوية/جنسية من جنسيات المنطقة الاقتصادية الأوروبية، الحق في العمل في إقليمها إلى أجل غير مسمى.
    Dans l'affaire Madafferi c. Australie (communication n° 1011/2001), l'État partie a accordé à l'auteur un visa permanent de conjoint (migrant) le 3 novembre 2005. Le litige a donc été résolu. UN وقال إن الدولة الطرف منحت صاحب البلاغ في قضية مادافيري ضد أستراليا (البلاغ رقم 1011/2001) تأشيرة دخول دائمة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وهي تأشيرة تمنح للزوج (المهاجر)، وحُسمت بذلك المسألة قيد البحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more