"الدولة الناقلة" - Translation from Arabic to French

    • l'État qui effectue le transfert
        
    e) À veiller à ce que tout transfert conforme aux dispositions du présent article se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ﻫ) ضمان امتثال أية عملية نقل، تجري وفقاً لهذه المادة، امتثالاً كاملاً، من جانب الدولة الناقلة والدولة المتلقية على السواء، للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) À veiller à ce que tout transfert conforme aux dispositions du présent article se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ﻫ) ضمان الامتثال الكامل من جانب الدولة الناقلة والدولة المتلقية على السواء، بخصوص أية عملية نقل تجري وفقاً لهذه المادة للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) À veiller à ce que tout transfert conforme aux dispositions du présent article se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ﻫ) ضمان الامتثال الكامل من جانب الدولة الناقلة والدولة المتلقية على السواء، بخصوص أية عملية نقل تجري وفقاً لهذه المادة، للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) Veille à ce que tout transfert d'armes à sous-munitions se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions ou restrictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ﻫ) يضمن في أي نقل للذخائر العنقودية امتثال الدولة الناقلة والدولة المتلقية امتثالاً كاملاً للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) Veille à ce que tout transfert d'armes à sous-munitions se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions ou restrictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ﻫ) يضمن في أي نقل للذخائر العنقودية امتثال الدولة الناقلة والدولة المتلقية امتثالاً كاملاً للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) Veille à ce que tout transfert d'armes à sous-munitions se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions ou restrictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ﻫ) يضمن في أي نقل للذخائر العنقودية امتثال الدولة الناقلة والدولة المتلقية امتثالاً كاملاً للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) À veiller à ce que tout transfert d'armes à sous-munitions se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions ou restrictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ه( يضمن في أي نقل للذخائر العنقودية امتثال الدولة الناقلة والدولة المتلقية امتثالاً كاملاً للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) À veiller à ce que tout transfert d'armes à sous-munitions se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions ou restrictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ه( يضمن في أي نقل للذخائر العنقودية امتثال الدولة الناقلة والدولة المتلقية امتثالاً كاملاً للمحظورات أو القيود ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) À veiller à ce que tout transfert conforme aux dispositions du présent article se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ﻫ) ضمان الامتثال الكامل من جانب الدولة الناقلة والدولة المتلقية على السواء، بخصوص أي عملية نقل تجري وفقاً لهذه المادة، للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    f) À veiller à ce que tout transfert conforme aux dispositions du présent article se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (و) ضمان الامتثال الكامل من جانب الدولة الناقلة والدولة المتلقية على السواء، بخصوص أي عملية نقل تجري وفقاً لهذه المادة، للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.
    e) À veiller à ce que tout transfert conforme aux dispositions du présent article se déroule dans le plein respect, tant par l'État qui effectue le transfert que par l'État destinataire, des interdictions pertinentes énoncées dans le présent Protocole. UN (ﻫ) ضمان الامتثال الكامل من جانب الدولة الناقلة والدولة المتلقية على السواء، بخصوص أي عملية نقل تجري وفقاً لهذه المادة، للمحظورات ذات الصلة الواردة في هذا البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more