C'est le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. | UN | أما التعيينات في المناصب العليا فيجريها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
Il détient également des pouvoirs réservés dans le domaine législatif, qu’il exerce sous le contrôle du Secrétaire d’État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. | UN | وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه. |
Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث |
C'est le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth qui procède aux nominations aux postes de direction. | UN | أما التعيينات في المناصب العليا فيقوم بها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
Prenant la parole en sa qualité de Sous-Secrétaire d'État parlementaire aux affaires étrangères et du Commonwealth, la Baronne Scotland a rappelé, le 3 avril 2000, les recommandations clefs du Livre blanc qui sont les suivantes : | UN | وتكلمت البارونة سكتلند في 3 نيسان/أبريل 2000 بصفتها وكيلة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في البرلمان فأكدت من جديد التوصيات الرئيسية الواردة في الكتاب على النحو التالي(34): |
Déclaration de la Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth concernant la Sierra Leone | UN | بيان وزراي كتابي عن سيراليون مقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث |
Le Gouverneur est désigné par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et au Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
Le Gouverneur est nommé par la Reine, sur l'avis du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, auquel il est tenu de rendre compte. | UN | وتعين الملكة حاكم الجزيرة بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه. |
Des déclarations ont été faites par les représentants des États-Unis d'Amérique, des Pays-Bas, de la Gambie, de l'Argentine, de la Malaisie, du Canada, de la France, de Bahreïn, de la Chine, de la Namibie et du Brésil, par le Président, en sa qualité de Ministre d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et par la représentante du Gabon. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وغامبيا والأرجنتين وماليزيا وكندا وفرنسا والبحرين والصين وناميبيا والبرازيل، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وممثل الغابون. |
Sont intervenus le représentant des États-Unis d'Amérique, le Ministre des affaires étrangères du Canada, le représentant de l'Argentine, le Ministre des affaires étrangères et de la francophonie du Gabon, le représentant de la Fédération de Russie et le Ministre d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، ووزير خارجية كندا، وممثل الأرجنتين، ووزير الشؤون الخارجية والفرانكفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
(Ministre d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth) | UN | (وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث) |
On rappellera que, le 12 février 1996, M. David Davis, qui était alors le Ministre d’État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, a déclaré : | UN | وسيتذكر أنه في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٦، صرح السيد ديفيد ديفيز، الذي كان وقتئذ وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث، بما يلي: |
On trouvera ci-après la déclaration conjointe du Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni et du Ministre espagnol des affaires étrangères, publiée le 20 décembre 1994 à l'issue de la série de négociations tenue à Londres : | UN | ويرد فيما يلي البيان المشترك الصادر عن وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة ووزير خارجية اسبانيا يوم ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بعد جولة المفاوضات بلندن: |
7. C'est le Gouverneur qui nomme tous les membres de la magistrature, conformément aux directives données par le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Gouvernement de Sa Majesté. | UN | ٧ - ويقوم الحاكم بتعيين جميع أعضاء الهيئة القضائية وفقا لتوجيهات وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في حكومة جلالة الملكة. |
À cette fin, je me félicite de l'allocution prononcée la semaine dernière par le Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أرحب بحماس بالبيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة. |
Le Ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, William Hague, a présidé ce débat. | UN | ورأس المناقشة وليام هيغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة وأيرلندا الشمالية. |
Permettez-moi également de souhaiter la bienvenue au Ministre adjoint des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, S. E. M. David Davis, qui prendra la parole aujourd'hui devant la Conférence. | UN | واسمحوا لي أيضاً بأن أرحب بوزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، فخامة السيد ديفيد ديفيس، الذي سيلقي كلمة اليوم أمام المؤتمر. |
(Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth) | UN | قائد - عضو البرلمان )وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث( |
Prenant la parole en sa capacité de Sous-Secrétaire d'État parlementaire aux affaires étrangères et du Commonwealth, la baronne Scotland a réaffirmé, le 3 avril 2000, les recommandations clefs du Livre blanc qui sont les suivantes17 : | UN | وتكلمت البارونة سكتلند في 3 نيسان/أبريل 2000 بصفتها وكيلة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في البرلمان فأكدت من جديد التوصيات الرئيسية الواردة في الكتاب على النحو التالي(17): |
R (On the application of Al Rawi and others) v. Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs and Secretary of State for the Home Department | UN | الملكة ( بشأن طلب راوي وآخرين) ضد وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث ووزير الداخلية |