Par ailleurs, l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) exécute actuellement un programme relatif aux soins de santé primaire. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية. |
Exposé écrit présenté par la Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général | UN | بيان خطي مقدم من لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام |
Service chrétien mondial est le service international du National Council of the Churches of Christ aux Etats-Unis d'Amérique (NCCC-USA). | UN | هيئة الخدمات الكنسية العالمية هي وحدة الخدمات الدولية التابعة للمجلس الوطني لكنائس المسيح في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Le Sous-Secrétaire général assure la liaison avec le Conseil d'administration de l'École internationale des Nations Unies. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
La Commission prend note avec intérêt de la création de la Commission du droit international de l'Union africaine et se félicite de ce que celle-ci se soit déclarée prête à coopérer avec elle. | UN | وتلاحظ اللجنة باهتمام إنشاء لجنة القانون الدولية التابعة للاتحاد الأفريقي وترحب باستعدادها لبدء التعاون مع اللجنة. |
Vice-Président de la Commission des relations contractuelles internationales de la chambre internationale de commerce | UN | نائب رئيس لجنة العلاقات التعاقدية الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية. |
Conférence internationale sur la définition et l'évaluation de la durabilité, en collaboration avec la Smithsonian Institution et l'Agency for International Development des Etats-Unis | UN | المؤتمر الدولي لتعريف وقياس الاستدامة، مع مؤسسة سميثونيان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
On espérait que l'Agency for International Development et le Department of Agriculture des Etats-Unis se chargeraient de la poursuite du projet, notamment en assurant le financement de la phase de formation et d'échanges. | UN | وأعرب عن اﻷمل في أن تضطلع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ووزارة الزراعة في حكومة الولايات المتحدة بمسؤولية مواصلة هذا المشروع، ولاسيما بتوفير التمويل اللازم لمرحلة التدريب والتبادل. |
Avec un cofinancement de l'Agency for International Development des États-Unis (USAID), le PNUD a remis en état les réseaux d'irrigation sur 21 000 hectares de bonnes terres cultivables. | UN | وأعاد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ري ٠٠٠ ٢١ هكتار من اﻷراضي الزراعية ذات النوعية الجيدة، وذلك بتمويل مشترك من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Il est prévu de tenir une réunion avec les conseillers juridiques des organisations internationales du système des Nations Unies en 2009. | UN | ومن المقرر أن يُعقد في عام 2009 اجتماع مع المستشارين القانونيين للمؤسسات الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Commission pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
L'accord de coopération passé avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni a constitué une autre source importante de financement (677 000 dollars). | UN | وقدم مصدر تمويل رئيسي آخر ناشئ من اتفاق الشراكة مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مبلغ 000 677 دولار. |
Ministère du développement international du Royaume-Uni 90 millions de dollars 4 ans | UN | وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة 90 مليون دولار أربع سنوات |
Département du développement international du Royaume-Uni | UN | وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة |
Le Sous-Secrétaire général assure la liaison avec le Conseil d'administration de l'École internationale des Nations Unies. | UN | ويضطلع اﻷمين العام المساعد بالاتصال بمجلس أمناء المدرسة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة. |
:: École internationale des Nations Unies : 24-50 FDR Drive, au niveau de la 25e Rue, rez-de-chaussée, New York, NY 10010 | UN | :: المدرسة الدولية التابعة للأمم المتحدة: 24-50 FDR Drive، الشارع 25، الطابق الأول، New York, NY 10010 |
Le mécanisme de surveillance international de l'Organisation du TICE a démontré une fois de plus qu'il fonctionnait. | UN | وقد أثبتت آلية الرصد الدولية التابعة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل جدواها مرة أخرى. |
Les enquêtes menées par le Groupe international de police de l'ONU sur les événements de Stolac se sont heurtées à de nouveaux actes de violence. | UN | وقد حال استمرار العنف دون قيام قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة بالتحقيق بشأن الحالة في ستولاتش. |
Le Mozambique bénéficie de plusieurs prêts accordés par l'Association internationale de développement de la Banque mondiale. | UN | وتقترض موزامبيق بنشاط من المؤسسة اﻹنمائية الدولية التابعة للبنك الدولي. |
2000 Membre de la Commission internationale du Conseil de l'Europe chargée de la formation de juges en Géorgie, en Arménie et en Ouzbékistan | UN | 2000 عضو اللجنة الدولية التابعة لمجلس أوروبا لتدريب القضاة في جورجيا وأرمينيا وأوزبكستان. |
La coopération Sud-Sud et les centres de technologie internationaux de l'ONUDI | UN | التعاون فيما بين بلدان الجنوب ومراكز التكنولوجيا الدولية التابعة لليونيدو |
Un conseil d'administration pluriinstitution, actuellement présidé par un représentant de la Commission du commerce international des ÉtatsUnis, encadre le projet ITDS. | UN | ويتولى توجيه مشروع النظام مجلس إدارة متعدد الوكالات يرأسه حاليا ممثل عن لجنة التجارة الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Centres d'information internationaux des pays non alignés | UN | المراكز اﻹعلامية الدولية التابعة لبلدان عدم الانحياز |
La Division des affaires internationales de l'Association a également mené les activités ci-après : | UN | وفيما يلي مزيد من الأنشطة التي قامت بها شعبة الشؤون الدولية التابعة للرابطة. |