"الدولية للأعمال الخيرية" - Translation from Arabic to French

    • internationale des charités
        
    • 'AIC
        
    Association internationale des charités UN الرابطة الدولية للأعمال الخيرية
    Association internationale des charités UN الرابطة الدولية للأعمال الخيرية
    Association internationale des charités UN الرابطة الدولية للأعمال الخيرية
    Déclaration présentée par l'Elizabeth Seton Federation, l'Association internationale des charités et Sisters of Mercy of the Americas, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان صادر عن اتحاد إليزابيث سيتون والرابطة الدولية للأعمال الخيرية ومعهد راهبات الرحمة للأمريكتين، وهي منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Participation des associations nationales de l'AIC au suivi des OMD dans les pays; UN :: مشاركة الرابطات الوطنية التابعة للرابطة الدولية للأعمال الخيرية في الرصد على الصعيد القطري؛
    Association internationale des charités UN الرابطة الدولية للأعمال الخيرية
    Association internationale des charités UN الرابطة الدولية للأعمال الخيرية
    I. Association internationale des charités (AIC) - valeurs et nouvelle orientation UN أولا - الرابطة الدولية للأعمال الخيرية - رؤية واتجاه جديد
    Association internationale des charités UN - الرابطة الدولية للأعمال الخيرية
    4. Association internationale des charités UN 4 - الرابطة الدولية للأعمال الخيرية
    L'Association internationale des charités affirme que l'extrême pauvreté des femmes est une forme de violence à l'égard des femmes, qui les force à lutter chaque jour pour la reconnaissance de leurs droits les plus élémentaires - les droits matériels tels que le droit à la nourriture, au logement et à l'éducation, ainsi que les droits humains et les droits à la dignité, à l'intégrité physique et à l'intégrité de la personne. UN تؤكد الرابطة الدولية للأعمال الخيرية أن فقر الأنثى المدقع هو شكل من أشكال العنف ضد المرأة يضطرها إلى أن تناضل كل يوم من أجل الاعتراف بأبسط حقوقها، وحقوقها المادية مثل الحق في الغذاء والسكن والتعليم وكذلك حقوق الإنسان والحق في الكرامة والحق في السلامة البدنية والشخصية.
    h) Déclaration présentée par l'Elizabeth Seton Federation, l'Association internationale des charités et Sisters of Mercy of the Americas, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social (E/CN.5/2004/NGO/4); UN (ح) بيان مقدم من اتحاد اليزابيث سيتون والرابطة الدولية للأعمال الخيرية وراهبات الرحمة للأمريكتين، وهي منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.5/2004/NGO/4)؛
    À sa 47e séance, le 24 janvier, le Comité a examiné les demandes de reclassement reportées de sessions antérieures (voir E/C.2/2001/CRP.7) concernant la Fédération internationale des PEN Clubs, l'Armenian Relief Society et l'Association internationale des charités. UN 38 - نظرت اللجنة، في جلستها 47 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير، في طلبات إعادة التصنيف التي أُرجئ النظر فيها في الدورات السابقة (انظر E/C.2/2001/CRP.7) بشأن الاتحاد الدولي للقلم، جمعية الإغاثة الأرمينية، الرابطة الدولية للأعمال الخيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more