"الدولية للحد من الأضرار" - Translation from Arabic to French

    • International Harm Reduction
        
    International Harm Reduction Association UN الرابطة الدولية للحد من الأضرار
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'Organisation mondiale de la Santé, de l'International Harm Reduction Association et de Community Anti-Drug Coalitions of Americas. UN وتكلّم كذلك المراقبون عن منظمة الصحة العالمية والرابطة الدولية للحد من الأضرار والتحالفات المجتمعية الأمريكية لمكافحة المخدرات.
    International Harm Reduction Association UN الرابطة الدولية للحد من الأضرار
    International Harm Reduction Association UN الرابطة الدولية للحد من الأضرار
    International Harm Reduction Association UN الرابطة الدولية للحد من الأضرار
    Depuis 2011, l'International Harm Reduction Association opère sous le nom de Harm Reduction International. UN اعتبارا من عام 2011، أصبحت الرابطة الدولية للحد من الأضرار تسمى المنظمة الدولية للحد من الأضرار .
    26. À la consultation de Genève, le Directeur de l'International Harm Reduction Association a indiqué que la moitié des consommateurs de drogues dans le monde ne bénéficiaient pas des programmes de seringues stériles dont ils auraient besoin et que moins de la moitié de ceux qui avaient besoin de traitements de substitution aux opiacés pouvaient en obtenir. UN 26- وأثناء مشاورات جنيف، أفاد مدير الرابطة الدولية للحد من الأضرار بأن نصف المحتاجين إلى الوصول إلى برامج المحاقن المعقمة، في أوساط متعاطي المخدرات في جميع أنحاء العالم، لا يستفيدون من تلك المحاقن، ولا يتجاوز عدد الحاصلين على العلاج الإبدالي لشبائه الأفيون أقل من نصف المحتاجين إليه.
    46. L'International Harm Reduction Association (IHRA) a fait savoir que, même si, selon les estimations disponibles, 15,9 millions de personnes consomment des drogues injectables dans 158 pays et territoires, la réduction des risques est généralement peu satisfaisante, en particulier dans les pays où de tels services sont le plus nécessaires. UN 46- وأشارت الرابطة الدولية للحد من الأضرار إلى أنه برغم أن 15.9 مليون شخص يتعاطون المخدرات بالحقن في 158 بلداً ومنطقة، يتسم الوضع العالمي المتعلق بالحد من الأضرار بالضعف، ولا سيما في البلدان التي هي في أمس الحاجة إلى هذه الخدمات.
    6. International Harm Reduction Association UN 6 - الرابطة الدولية للحد من الأضرار
    Des recommandations similaires concernant la peine de mort sont formulées par l'International Harm Reduction Association (IHRA). UN وقدمت الرابطة الدولية للحد من الأضرار توصيات مماثلة بشأن عقوبة الإعدام(28).
    En mai 2008, il a prononcé un discours liminaire à Barcelone à la dix-neuvième Conférence internationale sur la réduction des effets néfastes des toxicomanies organisée par International Harm Reduction Association. UN وفي أيار/مايو 2008 ألقى كلمة الافتتاحية في المؤتمر الدولي التاسع عشر للحد من الأضرار المتصلة بالمخدرات، الذي نظمته، في برشلونة، الرابطة الدولية للحد من الأضرار.
    L'International Harm Reduction Association (désormais connue sous le nom de Harm Reduction International) est une grande organisation non gouvernementale qui s'efforce de promouvoir la réduction des risques à l'échelle internationale et d'élargir le soutien en faveur de cette cause. UN الرابطة الدولية للحد من الأضرار (المعروفة الآن باسم المنظمة الدولية للحد من الأضرار) منظمة غير حكومية رئيسية تعمل على تعزيز وتوسيع الدعم للحد من الأخطار في أنحاء العالم.
    Sont également intervenues les organisations non gouvernementales suivantes: Consortium for Street Children, Human Rights Advocates, International Harm Reduction Association et Plan International. UN وكان من بين المتحدثين أيضاً المنظمات غير الحكومية، والاتحاد من أجل أطفال الشوارع()، والمدافعون عن حقوق الإنسان()، والرابطة الدولية للحد من الأضرار() والمشروع الدولي لكفالة الأطفال().
    52. L'International Harm Reduction Association (IHRA) recommande à Singapour de mettre en place un système d'interventions fondé sur des méthodes dont l'efficacité a été démontrée pour réduire les dommages liés à la consommation de drogues par injection, et de l'étendre à tout le pays. UN 52- وأوصت الرابطة الدولية للحد من الأضرار بأن تعتمد سنغافورة علاجات ثبت نجاحها وتقوم على الأدلة للحد من الأضرار المرتبطة باستخدام المخدرات بواسطة الحقن وتزيد عدد تلك العلاجات(80).
    Dans son dernier rapport publié en 2010 sur la peine de mort pour les infractions à la législation sur les stupéfiants, l'International Harm Reduction Association a indiqué que le nombre d'États exécutant les condamnations à mort prononcées pour des infractions à la législation sur les stupéfiants semblait avoir diminué ces dernières années, tandis que d'autres États avaient suspendu les exécutions. UN 23 - وذكرت الرابطة الدولية للحد من الأضرار أن عدد الدول التي تنفذ أحكام الإعدام في مرتكبي جرائم المخدرات المنصوص عليها في القانون آخذة في الانخفاض فيما يبدو في السنوات الأخيرة، بينما يتقيد عدد آخر من الدول بوقف التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more